ЛУЧШАЯ НОЧЬ - перевод на Испанском

mejor noche
лучшая ночь
лучший вечер
величайшая ночь
лучший день

Примеры использования Лучшая ночь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы провели лучшую ночь за все годы.
Acabamos de tener nuestra mejor noche en años.
Хорошая ночь для охоты.
Buena noche para una persecución.
С этой женщиной я провел лучшую ночь в своей жизни.
Tuve la mejor noche de mi vida con esa mujer.
У вас была одна хорошая ночь, но теперь казино вас знает.
Habéis tenido una buena noche, pero ahora el casino os tiene fichados.
Я пригласил их помочь устроить лучшую ночь в твоей жизни.
Los he invitado para ayudarnos a darte la mejor noche de tu vida.
Хорошая ночь для превращения богатых белых людей в менее жирных?
¿Una buena noche para hacer que gente blanca y rica sea menos gorda?
Заставляет тебя пойти, на лучшую ночь твоей жизни?
¿Te obliga a ir a la mejor noche de tu vida?
Хорошая ночь?
¿Una buena noche?
Нельзя придумать лучшей ночи для этого.
No se podría pedir mejor noche que ésta.
Провел хорошую ночь?
Tuviste una buena noche?
Это может стать лучшей ночью моей жизни!
¡Esta puede ser la mejor noche de mi vida!
Это хорошая ночь.
Es una buena noche.
Я готова к лучшей ночи в нашей жизни!
¡Estoy preparada para la mejor noche de nuestra vida!
Выдалась хорошая ночь.
Fue una buena noche.
Это хорошая ночь.
Fue una buena noche.
Мы заслуживаем хорошую ночь.
Nos merecemos una buena noche.
Разве ты не хочешь, чтобы у меня была хорошая ночь?
¿No quieres que tenga una buena noche?
Так что желаю провести хорошую ночь.
Así que, pasa una buena noche.
У тебя была хорошая ночь?
¿Pasaste buena noche?
Ты выбрала не самую лучшую ночь для побега.
No escogiste una buena noche para huir.
Результатов: 105, Время: 0.037

Лучшая ночь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский