МАКСИМАЛЬНАЯ - перевод на Испанском

máxima
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
límite
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент
máximo
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
máximas
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
máximos
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
límites
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент

Примеры использования Максимальная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Максимальная площадь лесов в одной стране( Камбоджа)
La mayor superficie forestal de que haya informado un país(Camboya)
Особое значение сейчас имеет максимальная активизация и координация международных дипломатических усилий, направленных на разблокирование кризиса
Hoy en día reviste particular importancia la activación y la coordinación máximas de las gestiones diplomáticas internacionales destinadas a desbloquear la crisis
533 мг/ л( максимальная испытанная концентрация).
0,533 mg/l(la mayor concentración ensayada).
Максимальная температура около 2000° C( основная система нагрева,
Temperaturas máximas de aproximadamente 2.000° C(sistema de encendido principal,
В нижеприведенной таблице указаны максимальная и минимальная численность, содержавшихся под стражей.
En el cuadro siguiente se indican los máximos y los mínimos del número de reclusos en prisión provisional.
В этом Законе определяется максимальная продолжительность рабочего дня
La Ley fija límites al horario de trabajo
Максимальная мощность зарядов рассчитывалась с учетом возможностей каждого полигона
Las cargas máximas por detonación se establecieron en base a las limitaciones de cada campo
Скользящий график работы предусматривает, что максимальная продолжительность нормальной рабочей недели в любом случае не должна превышать 44 часа, а рабочего дня- 8 часов.
El horario de trabajo modulado prevé que la duración normal del trabajo no puede exceder los límites máximos fijados: 44 horas por semana y 8 horas por día;
Максимальная концентрация пентахлорбензола на этих объектах варьируется от 147 до 5100 мг/ кг в отложениях
En esos sitios las concentraciones máximas de pentaclorobencenos fluctúan entre 147 y 5.100 mg/kg en sedimentos
Сотрудниками инспекций труда было составлено 989 протоколов по случаям устранимых нарушений( см. приведенную в приложении таблицу 30" Максимальная продолжительность рабочего времени").
Los inspectores de trabajo presentaron 989 informes sobre irregularidades subsanables(véase el anexo, cuadro 30- Límites de la duración del horario de trabajo).
Если закупающей организации известна максимальная или минимальная совокупная стоимость рамочного соглашения, она должна ее указать,
En caso de que se conozcan los valores máximos y mínimos globales para el acuerdo marco deberán figurar en el propio acuerdo,
Максимальная концентрация ПеХБ на этих объектах варьируется от 147 до 5100 мг/ кг в отложениях
En esos sitios las concentraciones máximas de PeCBs fluctúan entre 147 y 5.100 mg/kg en sedimentos
Все заинтересованные стороны должны понимать существующую опасность того, что совокупная гарантированная максимальная цена всех торговых контрактов может выйти за рамки бюджетных ассигнований.
Todos los interesados deben entender el riesgo de que el total de los precios máximos garantizados de todos los contratos especiales exceda el presupuesto.
В большинстве районов страны на протяжении почти всего года максимальная средняя температура достигает 100° по Фаренгейту.
En la mayoría de zonas del país, las temperaturas máximas promedio llegan a los 100 ºF[37,7 ºC] durante casi todos los meses del año.
есть минимальная и максимальная скорость, с которой все должны двигаться в транспортном потоке.
hay velocidades mínimas y máximas, y todos deben ir con el flujo del tráfico.
Согласно расчетам, максимальная дистанция на которую могло забросить тело- 1800 метров.
Según estos cálculos, la distancia máxima… a la que su cuerpo podría haber sido arrojado, habría sido de 2,000 yardas.
Если максимальная интрузия( определяется металлографическим способом)
Si la intrusión más profunda(que hay que determinar metalográficamente)
К числу таких изменений относится введение потолка на сумму выплат; максимальная сумма была основана на среднемесячной заработной плате в размере 648 000 исландских крон.
Entre ellos se incluía la introducción de un tope en los pagos; el máximo se basaba en el sueldo mensual medio de 648.000 coronas islandesas.
Обеспечивается своевременность и, следовательно, максимальная полезность предоставляемой информации для экспертов комитета.
Asegúrese de que la información proporcionada es oportuna y por lo tanto más útil para los expertos del Comité.
Тем самым, максимальная степень защиты, предоставляемая одному члену семьи, автоматически распространяется и на остальных членов семьи.
Se concede el nivel más elevado de protección otorgado a un miembro de la familia al resto de la familia.
Результатов: 1347, Время: 0.0707

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский