МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

logísticos
логистический
тыловой
материально-технической
логистики
обеспечения
de logística
по материально-техническому обеспечению
логистических
по материально-техническому снабжению
по логистике
по тыловому обеспечению
тыла
materiales
материал
оборудование
имущество
физический
снаряжение
материальной
техники
принадлежностей
средств
logístico
логистический
тыловой
материально-технической
логистики
обеспечения
logísticas
логистический
тыловой
материально-технической
логистики
обеспечения

Примеры использования Материально-технических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он получил заверения в том, что, начиная с октября, т. е. со следующей сессии Комитета, будут приложены все усилия для максимального улучшения материально-технических условий работы членов Комитета.
Ha recibido seguridades de que a partir del mes de octubre, o sea el próximo período de sesiones del Comité, no se escatimarán esfuerzos para mejorar al máximo las condiciones materiales de trabajo de los miembros del Comité.
российские представители посетили Багдад в июне 1998 года для оценки оперативных и материально-технических потребностей, связанных с развертыванием в Ираке одного самолета
representantes rusos visitaron Bagdad en junio de 1998 a fin de evaluar las necesidades operacionales y logísticas para el emplazamiento de una aeronave AN-30, su tripulación
Затем, в феврале 2010 года, по приглашению габонских властей, группа представителей Организации Объединенных Наций посетила Либревиль с целью начать обсуждение административных и материально-технических потребностей в связи с созданием отделения.
Posteriormente, a invitación de las autoridades gabonesas, un equipo de las Naciones Unidas visitó Libreville en febrero de 2010 para iniciar las conversaciones acerca de los requisitos administrativos y logísticos para el establecimiento de la oficina.
не останется никаких причин- ни материально-технических, ни финансовых- для дальнейшего откладывания правительством маркировки оружия, имеющегося в его арсеналах.
no habrá ningún motivo logístico o financiero para que el Gobierno de Liberia siga retrasando el marcado de las armas de sus arsenales.
насколько реалистичны планы строительства с учетом географических и материально-технических проблем, которые связаны с оперативной деятельностью Миссии( см. пункт 20 выше).
de construcción eran realistas, habida cuenta de las dificultades geográficas y logísticas que planteaba el entorno de operaciones de la Misión(véase el párr. 20 supra).
попрежнему продолжается, однако ему препятствует отсутствие материально-технических средств.
se habían visto obstaculizadas por la falta de medios logísticos.
системе внутреннего контроля и недостаточную ответственность руководителей за работу административных и материально-технических служб, что было выявлено и в ходе предыдущих проверок УСВН.
una rendición de cuentas inadecuada de la administración respecto de las funciones de apoyo administrativo y logístico, como se había determinado también en anteriores auditorías de la OSSI.
с точки зрения материально-технических средств.
en el de las capacidades materiales y logísticas.
На состоявшейся в Мапуту сессии Исполнительного совета Африканского союза была выражена серьезная обеспокоенность по поводу острой нехватки финансовых и материально-технических ресурсов, которая стала существенным препятствием для развертывания африканской миссии.
En el período de sesiones que celebró en Maputo el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana, se expresó profunda preocupación por la enorme insuficiencia de recursos financieros y logísticos, que había dificultado considerablemente el despliegue de la Misión Africana.
выполнения иных форм повседневной перевозки материально-технических средств.
observación y otras formas de transporte logístico rutinario.
круглых столов>> в каждом департаменте, они не состоялись из-за материально-технических трудностей и отсутствия списка преподавателей
los cursos no se celebraron a causa de dificultades logísticas y por no estar disponible la lista de instructores
административных, материально-технических и финансовых аспектов Конференции.
administrativos, logísticos y financieros de la Conferencia.
В декабре 1996 года Секретариат Организации Объединенных Наций в порядке осуществления резолюции 986( 1995) предпринял миссию по оценке административных и материально-технических потребностей Канцелярии Координатора гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в Ираке.
En diciembre de 1996 la Secretaría de las Naciones Unidas realizó una misión con el objeto de evaluar las necesidades administrativas y logísticas de la Oficina del Coordinador de Actividades Humanitarias de las Naciones Unidas en el Iraq a los efectos de aplicar la resolución 986(1995).
дистанционного обучения, для устранения географических и материально-технических факторов, ограничивающих доступ к услугам системы здравоохранения в сельских районах.( Согласовано).
se disponga de ellas, y la enseñanza a distancia para reducir las limitaciones geográficas y logísticas en el acceso a la atención de la salud en zonas rurales.(Acordado).
для замены подлежащих списанию материально-технических средств, а также приобретения дополнительных смартфонов
equipo telefónico, para sustituir el material amortizado y más teléfonos inteligentes
требуя минимальных материально-технических затрат, что позволит ему тесно сотрудничать с региональными организациями и столицами.
a lo que se sumaría una mínima capacidad logística que le permitiría colaborar estrechamente con las organizaciones y los gobiernos de la región.
достижения синергии путем объединения смежных финансовых, материально-технических и административных функций Отдел поддержки миссии провел внутренний обзор своей структуры
buscar sinergias mediante la consolidación de funciones financieras, logísticas y administrativas conexas, la División de Apoyo a la Misión ha realizado un examen
Однако с учетом нехватки средств и материально-технических трудностей, с которыми сталкивается АМВБ,
No obstante, en vista de la falta de fondos y las dificultades logísticas con que tropieza dicha Misión,
использования более эффективных сетей и материально-технических ресурсов, в том числе межстранового обмена основными данными
se pongan en marcha redes y recursos técnicos mejorados, como el intercambio de información básica y de diagnóstico a
Изза серьезных финансовых и материально-технических трудностей, с которыми сталкивается Африканский союз,
Habida cuenta de las graves limitaciones financieras y logísticas a que se enfrenta la Unión Africana,
Результатов: 627, Время: 0.0519

Материально-технических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский