Примеры использования Материально-технических на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он получил заверения в том, что, начиная с октября, т. е. со следующей сессии Комитета, будут приложены все усилия для максимального улучшения материально-технических условий работы членов Комитета.
российские представители посетили Багдад в июне 1998 года для оценки оперативных и материально-технических потребностей, связанных с развертыванием в Ираке одного самолета
Затем, в феврале 2010 года, по приглашению габонских властей, группа представителей Организации Объединенных Наций посетила Либревиль с целью начать обсуждение административных и материально-технических потребностей в связи с созданием отделения.
не останется никаких причин- ни материально-технических, ни финансовых- для дальнейшего откладывания правительством маркировки оружия, имеющегося в его арсеналах.
насколько реалистичны планы строительства с учетом географических и материально-технических проблем, которые связаны с оперативной деятельностью Миссии( см. пункт 20 выше).
попрежнему продолжается, однако ему препятствует отсутствие материально-технических средств.
системе внутреннего контроля и недостаточную ответственность руководителей за работу административных и материально-технических служб, что было выявлено и в ходе предыдущих проверок УСВН.
с точки зрения материально-технических средств.
На состоявшейся в Мапуту сессии Исполнительного совета Африканского союза была выражена серьезная обеспокоенность по поводу острой нехватки финансовых и материально-технических ресурсов, которая стала существенным препятствием для развертывания африканской миссии.
выполнения иных форм повседневной перевозки материально-технических средств.
круглых столов>> в каждом департаменте, они не состоялись из-за материально-технических трудностей и отсутствия списка преподавателей
административных, материально-технических и финансовых аспектов Конференции.
В декабре 1996 года Секретариат Организации Объединенных Наций в порядке осуществления резолюции 986( 1995) предпринял миссию по оценке административных и материально-технических потребностей Канцелярии Координатора гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в Ираке.
дистанционного обучения, для устранения географических и материально-технических факторов, ограничивающих доступ к услугам системы здравоохранения в сельских районах.( Согласовано).
для замены подлежащих списанию материально-технических средств, а также приобретения дополнительных смартфонов
требуя минимальных материально-технических затрат, что позволит ему тесно сотрудничать с региональными организациями и столицами.
достижения синергии путем объединения смежных финансовых, материально-технических и административных функций Отдел поддержки миссии провел внутренний обзор своей структуры
Однако с учетом нехватки средств и материально-технических трудностей, с которыми сталкивается АМВБ,
использования более эффективных сетей и материально-технических ресурсов, в том числе межстранового обмена основными данными
Изза серьезных финансовых и материально-технических трудностей, с которыми сталкивается Африканский союз,