МАТЕРИЯ - перевод на Испанском

materia
материя
предмет
области
вопросам
сфере
соответствующих
деле
теме
этом отношении
matter
материей
маттер
вопросу
важны
повышение
el material
материал
оборудование
имущество
материальные средства
техники
принадлежностей

Примеры использования Материя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Похоже, что живая материя обнаруживает тот же порядок, структуру,
De hecho, la materia viva parece comportarse en este orden,
Темная материя воздействует на разных людей по-разному, в разное время… иногда не на всех, так
La materia oscura afecta a diferentes personas de diferentes formas en diferentes momentos… A veces no lo hace en absoluto,
рассказывает о следующем: материя состоит из атомов,
es este: la materia se compone de átomos,
согласно теории Большого взрыва, материя, время и пространство возникли из чрезвычайно малого,
según la teoría del Bing Bang, toda materia, tiempo y espacio surgió de un estado minúsculo
В самом мощном из когда-либо построенных учеными устройстве материя может нагреваться до высочайших из когда-либо достигнутых температур,
El más poderoso que los científicos hayan construido puede calentar la materia a las temperaturas más altas que se hayan alcanzado,
среда плазмы, мы увидим, что темная материя становится видимой материи, потому что только напряженность магнитного поля плазмы изменяется.
nos encontraremos con que la materia oscura se convierte en la materia visible, porque sólo se cambia la intensidad de campo magnético del plasma.
Большие взрывы, миниатюрные образцы исходных условий, при которых сформировалась вся материя, в том числе и темная материя.
pequeños ejemplos de las condiciones generales originales bajo las cuales toda materia, aún la materia oscura, se formó.
Проба на совместимость у обоих отрицательная. Судя по всему, темная материя от взрыва ускорителя изменила их гены так же, как и ваши.
parece ser que la materia oscura de la explosión del acelerador de partículas mutó sus genes de una forma muy similar como lo hizo con los suyos.
различие между материей и энергией и говорят, что материя, организованная в структуры, распространяет градиенты энергии быстрее, чем беспорядочно распределенная материя..
energía y dicen que la materia organizada en estructuras disemina gradientes de energía de un modo más rápido que la materia distribuida al azar.
в соответствие с квантовой механикой возможно, что материя над этим местом неожиданно превратится в красивую женщину которая примет мое предложение
la mecánica cuántica… nos dice que es posible que la materia sobre este taburete se convierta espontáneamente en un bella mujer quien quizás acepte mi oferta
есть ли в нем частицы, материя, излучение или что-либо еще,
no partículas, materia, radiación o lo que sea,
свойствах звезд в нашей Галактике, а также такие темы, как темная материя и темная энергия во Вселенной.
las propiedades de las estrellas en nuestra propia galaxia y temas como la materia oscura y la energía oscura en el universo.
Потому что когда во вселенных, которые содержат больше энергии, чем наша вселенная, материя пытается объединиться в галактики,
Porque en esos universos que tienen mucha más energía oscura que el nuestro siempre que la materia trata de agruparse en galaxias,
Продвинемся немного дальше ко времени, когда материя уже была создана,
Retrocedamos un poco más, hasta el instante posterior a la creación de la materia, cuando se formaron los protones
жестяные листы и материя не могут считаться строительными материалами.("
las latas y las telas no podían considerarse materiales de construcción.(Ha'
эта сетка изогнута, как материя вокруг любого объекта, что и заставляет орбиту Меркурия меняться с каждым витком.
esta rejilla es curva, como una tela alrededor de cualquier objeto con masa. Lo cual provoca que la órbita de Mercurio cambie cada ciclo.
глубоко- глубоко внутри, это лишь материя и структура самого существования,
profundo es simplemente la tela y la estructura de tu existencia,
Остальные 95%- это темная материя, масса которой оценивается в 20% от массы Вселенной, и темная энергия, обуславливающая баланс.
El otro 95 por ciento no es visible, y está compuesto de materia oscura, cuya masa se estima en un 20 por ciento del total del Universo, o energía oscura, que completa el porcentaje restante.
огромная материя, космос, солнечные системы,
esa enorme masa de materia que forma el cosmos,
глубоко- глубоко внутри, это лишь материя и структура самого существования,
es simplemente el tejido y la estructura de tu existencia misma.
Результатов: 435, Время: 0.346

Материя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский