МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО ХАРАКТЕРА - перевод на Испанском

carácter interdisciplinario
междисциплинарный характер
междисциплинарную природу
de carácter intersectorial
naturaleza interdisciplinaria
multidisciplinarias
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый
naturaleza intersectorial
naturaleza multidisciplinaria
de carácter multidisciplinario
многодисциплинарный
междисциплинарного характера
intersectoriales
межсекторального
межотраслевой
сквозной
межведомственной
междисциплинарный
комплексный

Примеры использования Междисциплинарного характера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
внешняя политика>>, с учетом междисциплинарного характера вопросов, касающихся внешней политики
teniendo en cuenta el carácter intersectorial de las cuestiones relacionadas con la política exterior
сопутствующие затраты междисциплинарного характера, которые i санкционированы Генеральной Ассамблеей( т. е. находящиеся вне управленческой компетенции организации),
costos asociados de carácter intersectorial que i se realizan por mandato de la Asamblea General(es decir, que no están bajo el control
также надлежащий механизм по решению этих вопросов с учетом междисциплинарного характера данной темы;
un mecanismo adecuado para tratar esas cuestiones teniendo en cuenta la naturaleza multidisciplinaria del tema;
сами страны все чаще обращаются к Организации Объединенных Наций за советами о том, как решать проблемы глобализации и другие проблемы междисциплинарного характера.
cada vez más los países le piden asesoramiento para hacer frente a los retos que plantean la globalización y otras cuestiones de carácter intersectorial.
также надлежащий механизм по решению этих вопросов с учетом междисциплинарного характера данной темы( см. пункт 1( e) и( f) выше).
un mecanismo adecuado para tratar esas cuestiones teniendo en cuenta la naturaleza multidisciplinaria del tema(véase el párr. 1 e) y f.
Ввиду междисциплинарного характера деятельности по всестороннему учету гендерных аспектов в процессе развития региона Отдел будет активно координировать свою работу с отделами,
En vista del carácter interdisciplinario de la incorporación de una perspectiva de género en el desarrollo regional, la División cooperará estrechamente con las demás divisiones y las oficinas subregionales y nacionales de la CEPAL,
Комиссия намерена просить о выделении дополнительной должности категории специалистов в рамках регулярного бюджета для координатора без ущерба для междисциплинарного характера этой деятельности.
se cree un puesto adicional del cuadro orgánico, de coordinador, que se sufragará con cargo al presupuesto ordinario, sin perjuicio del carácter interdisciplinario de sus funciones.
мониторинг злоупотреблений и обеспечение междисциплинарного характера работы службы.
intervención, investigación, e identificación, así como un trabajo en equipo multidisciplinario.
занимается вопросом междисциплинарного характера, в то время как основное внимание мы направляем на сокращение поставок
se ocupa de una cuestión de naturaleza interdisciplinaria, si bien centramos nuestra atención especialmente en la reducción del suministro
Деятельность и связанные с ней расходы междисциплинарного характера, которые включают в себя капиталовложения
Actividades y costos asociados de carácter intersectorial que incluyen inversiones de capital
помощь общего назначения в связи с подготовкой издания« CEPAL Review» и других публикаций междисциплинарного характера и в связи с привлечением дополнительной помощи в периоды пиковой рабочей нагрузки,
sufragará las necesidades de personal temporario general para preparar la Revista de la CEPAL y otras publicaciones multidisciplinarias y de apoyo adicional en los períodos de máximo volumen de trabajo, que ocurren durante
помощь общего назначения в связи с подготовкой издания« CEPAL Review» и других публикаций междисциплинарного характера и в связи с привлечением дополнительной помощи в периоды пиковой рабочей нагрузки,
sufragarán las necesidades de personal temporario general para preparar la Revista de la CEPAL y otras publicaciones multidisciplinarias y de apoyo adicional en los períodos de máximo volumen de trabajo, que ocurren durante
Комиссия против торговли людьми- межведомственный государственный орган междисциплинарного характера, которому поручено анализировать,
La Comisión de Lucha contra la Trata es un organismo público interdepartamental de carácter multidisciplinario, encargado de diagnosticar,
С учетом междисциплинарного характера многих проблем, с которыми сталкиваются некоторые несамоуправляющиеся территории в современном динамичном и взаимосвязанном мире, подчеркнули, что необходимо прилагать усилия
Teniendo en cuenta la naturaleza intersectorial de muchos de los desafíos a los que se enfrentaban varios Territorios No Autónomos en la dinámica del mundo interconectado de hoy,
С учетом междисциплинарного характера многих проблем, с которыми сталкиваются некоторые несамоуправляющиеся территории в современном динамичном и взаимосвязанном мире, подчеркнули, что в интересах дальнейшего укрепления административного потенциала, ответственного управления и экономической устойчивости в
Teniendo en cuenta la naturaleza intersectorial de muchos de los desafíos a los que se enfrentaban varios Territorios No Autónomos en la dinámica del mundo interconectado de hoy, subrayaron que se deberían realizar esfuerzos,
С учетом междисциплинарного характера многих проблем, с которыми сталкиваются некоторые несамоуправляющиеся территории в современном взаимосвязанном мире, подчеркнули, что для дальнейшего укрепления административного потенциала,
Teniendo en cuenta la naturaleza intersectorial de muchos de los desafíos a los que se enfrentaban varios Territorios No Autónomos en la dinámica del mundo interconectado de hoy,
включая исследования междисциплинарного характера, а также о необходимости более эффективных долговременных наблюдений
incluida la investigación interdisciplinaria, así como sobre la necesidad de mejorar y mantener las observaciones en apoyo de nuevas investigaciones,
включая при необходимости региональные экономические комиссии, с тем чтобы Университет мог сосредоточить свои собственные ресурсы на деятельности глобального и междисциплинарного характера.
las comisiones económicas regionales de manera que la Universidad pudiera concentrar sus propios recursos en actividades de alcance global e interdisciplinario.
в июне 2000 года, с учетом междисциплинарного характера Миссии, имеющей многочисленные организационные и материально-технические потребности.
tiene en cuenta el carácter multidisciplinario de la Misión y su gran complejidad organizativa y logística.
общего назначения в связи с подготовкой издания<< CEPAL Review>>(<< Обзор ЭКЛАК>>) и других публикаций междисциплинарного характера под руководством Канцелярии Исполнительного секретаря
se destina a sufragar los gastos de personal temporario general para la preparación de la Revista de la CEPAL y otras publicaciones de carácter multidisciplinario bajo la dirección de la Oficina de el Secretario Ejecutivo
Результатов: 63, Время: 0.0494

Междисциплинарного характера на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский