МИНИМАЛЬНЫМ - перевод на Испанском

mínimas
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
mínimo
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
mínima
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
mínimos
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере

Примеры использования Минимальным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так, в 1997 году в Котону был организован международный коллоквиум по минимальным социальным стандартам( МСС).
Así por ejemplo, en 1997 se organizó en Cotonú un coloquio internacional sobre el mínimo social común(MSC).
Число лечащих врачей должно в 2025 году достичь 1 883 человек по максимальным и 1 634 человек по минимальным оценкам.
En lo que respecta a los médicos de cabecera los efectivos deberían llegar a 1.883 en 2025 con una estimación al alza, y a 1.634 con una estimación a la baja.
при этом всегда следует стремиться к тому, чтобы наносимый человеку вред был по возможности минимальным.
las normas profesionales y procurando siempre hacer el menor daño posible al residente.
Участие в создании совместного отделения в Кабо-Верде не присутствующих в этой стране учреждений до настоящего времени было минимальным.
La participación de los organismos no residentes en el establecimiento de la oficina conjunta en Cabo Verde ha sido hasta ahora marginal.
решение о помещении в одиночное заключение минимальным возможным образом затрагивает режим содержания под стражей данного лица.
este imperativo de seguridad, la decisión de incomunicación afecta lo menos posible al régimen de detención del detenido.
Вы сделаете уровень децибел минимальным.
mantendrán su nivel de decibeles al mínimo.
для заседаний Совета общей продолжительностью в 10 недель является, по мнению Европейского союза, самым минимальным.
la Unión Europea estima que el período de sesiones de 10 semanas previsto en la resolución constituye el mínimo indispensable.
их дети должны обеспечиваться минимальным жильем, удовлетворяющим их основные потребности.
sus hijos deberían recibir una vivienda de nivel mínimo que asegure sus necesidades básicas.
приведет к гибели людей, оно должно в любом случае быть минимальным с учетом обстоятельств в каждом конкретном случае.
la fuerza empleada debe seguir siendo la mínima requerida por las circunstancias de cada caso.
Предлагаемые меры позволят сотрудникам всех миссий получать доступ к минимальным услугам независимо от места их службы.
Las medidas propuestas permitirían que todo el personal de las misiones tuviera acceso a un nivel mínimo de servicios fuera cual fuese el lugar en el que estuvieran destinados.
В данной связи число государств, согласие которых необходимо для того, чтобы суд мог осуществлять свою юрисдикцию, должно быть минимальным.
A este respecto, el número de Estados cuyo consentimiento es necesario para que la corte ejerza su competencia debe mantenerse en un nivel mínimo.
тем самым обеспечила себя минимальным риском.
protegiéndose de correr el menor riesgo.
более не отвечает минимальным требованиям, позволяющим считать ее больницей.
no reúne los mínimos aceptables para ser considerado un hospital.
Это также позволит привлечь двух сотрудников категории специалистов по каждом языку, что является минимальным необходимым условием для обеспечения постоянного обслуживания языковых сайтов.
Ello permitiría contratar a dos funcionarios del cuadro orgánico para cada idioma, el mínimo necesario para garantizar que los sitios de los idiomas oficiales sean atendidos permanentemente.
Низким уровнем бюджетных ассигнований на образование и планируемым правительством минимальным наращиванием этих ассигнований;
El bajo nivel de las asignaciones presupuestarias para la educación, y los mínimos incrementos previstos por el Gobierno;
порой нужно просто сосредоточиться на дизайне для конкретных нужд с минимальным сопротивлением.
uno tiene que solo centrarse en el diseño de una necesidad real a baja fricción.
Курдистане- произошли с минимальным вмешательством со стороны Запада.
Kurdistán- ocurrieran con una mínima intromisión de Occidente.
в лучшем случае, минимальным.
en el mejor de los casos, marginal.
состоявшиеся судебные разбирательства не отвечают минимальным стандартам справедливого суда.
que los juicios no reunieron los mínimos requisitos para ser considerados imparciales.
увеличение числа членов Совета Безопасности должно быть минимальным, чтобы не пострадали эффективность и оперативность его работы.
número de miembros del Consejo, debe reducirse al mínimo, para que no se vean afectadas su eficacia y su efectividad.
Результатов: 2004, Время: 0.0327

Минимальным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский