МИРНЫЕ ПРОТЕСТЫ - перевод на Испанском

manifestaciones pacíficas
protestas pacíficas
manifestación pacífica
protesta pacífica

Примеры использования Мирные протесты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С этим утверждением согласилась делегация одного из государств, которая отметила, что мирные протесты следует рассматривать с учетом политического контекста
La delegación de un Estado se hizo eco de ello observando que las manifestaciones pacíficas deberían examinarse en el contexto político en que se realizaban
Она добавила, что мирные протесты с правовой точки зрения характеризуются
Agregó que la manifestación pacífica está jurídicamente tipificada
справедливых выборов в апреле 2014 года и права на мирные протесты, гарантированного Конституцией Ирака.
justas en abril de 2014 y amparar el derecho de protesta pacífica que garantiza la Constitución del Iraq.
Мирные протесты были названы альтернативой насилию
Las manifestaciones pacíficas se describieron como una alternativa a la violencia
Верховный комиссар по правам человека отметила неприемлемость применения насилия в ответ на мирные протесты и напомнила правительству,
La Alta Comisionada para los Derechos Humanos indicó que la respuesta violenta del Gobierno a las protestas pacíficas era inaceptable,
защите права на мирные протесты.
proteger el derecho de manifestación pacífica.
Особо отмечая, что мирные протесты не должны рассматриваться в качестве угрозы,
Destacando que las manifestaciones pacíficas no deberían considerarse una amenaza
ОУН отметило, что мирные протесты крестьян майя, пытавшихся защитить свои источники средств к существованию, натолкнулись на насилие и криминализацию коренных общин92.
La Society for Threatened Peoples dijo que las protestas pacíficas de campesinos mayas que trataban de proteger sus medios de subsistencia se habían enfrentado a reacciones violentas y a la criminalización de las comunidades indígenas.
На местном уровне мирные протесты беднейших слоев населения,
A nivel local, las manifestaciones pacíficas de los más pobres,
в результате чего трехлетние мирные протесты увенчались победой демократии.
organizaciones de DDHH, las que tras años de protestas pacíficas, empujaron la transición hacia la democracia.
ограничивать или срывать мирные протесты политической оппозиции
restrinja o perturbe las manifestaciones pacíficas de la oposición política
Лучше всего это демонстрирует пример Бахрейна, куда Саудовская Аравия- которая больше чем любая другая страна способствовала распространению джихада по всему миру‑ послала под эгидой Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива свои вооруженные силы, чтобы разогнать мирные протесты.
Nada ilustra esto mejor que Bahréin, donde Arabia Saudita-que ha contribuido más que cualquier otro país a la propagación mundial de la yihad- envió fuerzas bajo la bandera del Consejo de Cooperación del Golfo para aplastar las protestas pacíficas.
в деле обеспечения надлежащего управления собраниями, такими как мирные протесты, и призывает государства создать в этой связи соответствующие каналы;
la policía en la gestión adecuada de concentraciones, como las manifestaciones pacíficas, y exhorta a los Estados a establecer canales adecuados con tal fin;
В середине марта массовые мирные протесты развернулись в Деръа в ответ на то, что группа детей, обвиненных в рисовании антиправительственного граффити на стенах общественных зданий, была подвергнута задержанию и пыткам.
A mediados de marzo se desencadenaron en Dar' a manifestaciones pacíficas de protesta por la detención y las torturas a que fue sometido un grupo de niños acusados de hacer pintadas contra el Gobierno en edificios públicos.
работников средств массовой информации, освещающих мирные протесты, принимая во внимание их особую роль,
los trabajadores de los medios que dan cobertura a las manifestaciones pacíficas, teniendo en cuenta su función,
Напоминая, что, когда происходят мирные протесты, государства обязаны поощрять
Recordando que cuando se producen manifestaciones pacíficas, los Estados tienen la responsabilidad de promover
Как неоднократно подчеркивал Совет по правам человека," мирные протесты не следует расценивать как угрозу
Como ha señalado reiteradamente el Consejo de Derechos Humanos," las manifestaciones pacíficas no deben considerarse una amenaza
С 6 по 8 июня 2012 года Специальный докладчик вместе с другими независимыми экспертами приняла участие в семинаре на тему" Правозащитники и мирные протесты", организованном в Осло,
Del 6 al 8 de junio de 2012, la Relatora Especial participó, junto con otros expertos independientes, en un seminario titulado" Los defensores de los derechos humanos y las protestas pacíficas", organizado por los Gobiernos de Noruega
Г-н Хассан заявил, что сегодняшние мирные протесты, захлестнувшие арабский регион, сделали больше для победы над Аль-Каидой и ее идеологией политического насилия,
El Sr. Hassan sostuvo que las manifestaciones pacíficas que habían afectado a toda la región árabe habían contribuido en mayor grado a la derrota de Al-Qaida
законодательство ограждают право на мирные протесты, на деле известны случаи,
la ley protegían el derecho a la protesta pacífica, los permisos para organizar reuniones
Результатов: 105, Время: 0.0323

Мирные протесты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский