МНОГИЕ МЕРОПРИЯТИЯ - перевод на Испанском

muchas actividades
muchas intervenciones

Примеры использования Многие мероприятия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие мероприятия в поддержку реализации задач Организации Объединенных Наций осуществляются членскими организациями АСМ,
Las organizaciones que constituyen el AFS realizan muchas actividades para apoyar los objetivos de las Naciones Unidas, tales como seminarios
Многие мероприятия, осуществляемые на постоянной основе в целях предоставления перемещенным лицам возможностей для возвращения
Muchas de las medidas que se ponen continuamente en práctica para que las personas desplazadas puedan regresar y reintegrarse están armonizadas
Многие мероприятия ЮНЕП в области регулирования отходов прямо или косвенно содействуют осуществлению целей многосторонних природоохранных соглашений,
Muchas actividades del PNUMA en el ámbito de la gestión de los desechos respaldan directa o indirectamente los objetivos de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente,
Многие мероприятия в рамках этой программы проводятся совместно с другими организациями Организации Объединенных Наций
Muchas actividades del programa se organizan conjuntamente con otras organizaciones de las Naciones Unidas,
Предстоящий двухгодичный период будет переходным периодом, когда многие мероприятия будут осуществляться параллельно с использованием как старых систем,
El próximo bienio será un período de transición durante el cual se llevarán a cabo simultáneamente muchas actividades, utilizando tanto los sistemas antiguos
Многие мероприятия осуществляются одновременно на нескольких языках в сотрудничестве с партнерами,
Muchas actividades se llevan a cabo en varios idiomas
Хотя многие мероприятия ДООН имеют отношение к охране окружающей среды и улучшению положения женщин, чаще они являются
Si bien muchas actividades del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas guardan relación con la protección del medio ambiente
сессиях Совета по правам человека и поддерживала многие мероприятия и резолюции Совета по правам человека, направленные на защиту и поощрение прав человека.
Consejo de Derechos Humanos, y ha apoyado muchas actividades y resoluciones del Consejo de Derechos Humanos cuyo objeto es proteger y promover los derechos humanos.
В то же время проводятся многие мероприятия и по другим важным темам, заботящим членский состав Конференции
Al mismo tiempo, se han llevado a cabo muchas actividades sobre otros temas principales de interés para los miembros de la Conferencia
Управлением Верховного комиссара и ПРООН, заключенного в 1998 году, многие мероприятия и программы по созданию
se han llevado a cabo en estrecha colaboración muchas actividades y programas con miras al establecimiento
в области разработки и реализации политики с учетом особенностей их экономики, и многие мероприятия ЮНКТАД соответствуют этой философии.
aplicar políticas teniendo en cuenta las características de sus economías, y muchas actividades de la UNCTAD respetaban ese principio.
Многие мероприятия, проводимые в рамках системы Организации Объединенных Наций,
Muchas de las actividades emprendidas en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas,
Многие мероприятия провинциальных отделений направлены на оказание содействия правозащитным неправительственным организациям, включая создание комитетов
Muchas de las actividades de las oficinas provinciales tienen por objeto ayudar a las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos,
Многие мероприятия в области первичного медико-санитарного обслуживания были переданы районным советам,
Delegación de muchas actividades de atención primaria de la salud a los consejos de distrito, por lo que están más centradas
Несмотря на определенную целесообразность выделения большего объема ресурсов на многие мероприятия из основного бюджета,
Si bien hay buenas razones para asignar más recursos a muchas de las actividades del presupuesto básico,
Многие мероприятия ФАО продемонстрировали решающую роль сельских женщин в таких областях, как обеспечение продовольственной безопасности,
En muchas de las actividades de la FAO se pusieron en primer plano las funciones decisivas que desempeña la mujer campesina en esferas tales
Поскольку многие мероприятия входят во вторую категорию, фактическое выделение дополнительных ресурсов повлияет на реальные масштабы
Dado que este último es el caso de muchas de esas actividades, la aportación efectiva de recursos adicionales repercutirá en el alcance
Как отмечается в настоящем разделе доклада, многие мероприятия, относящиеся к проблематике разоружения
Diversos componentes del sistema de las Naciones Unidas siguen realizando muchas de las actividades consideradas de desarme
В Ираке многие мероприятия УВКБ осуществлялись с уделением особого внимания тому,
En el Iraq, el objeto de muchas de las actividades del ACNUR era que el Ministerio de Migración
Многие мероприятия осуществляются одновременно на нескольких языках в сотрудничестве с партнерами,
Muchas de las actividades se llevaron a cabo en varios idiomas
Результатов: 169, Время: 0.0403

Многие мероприятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский