МНОГОАСПЕКТНЫЕ - перевод на Испанском

multidimensionales
многогранный
многоплановый
многоаспектный
многосторонний
комплексный
многомерный
многопрофильный
многокомпонентного
многофункциональной
pluridimensionales
многоаспектный
многогранный
многоплановый
многостороннего
комплексного
многомерный
múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
multifacéticos
многогранных
многоаспектных
многосторонних
многоплановых
комплексных
многообразных
сложных
polifacéticas
многогранный
многоаспектный
многосторонний
многоплановый
комплексного
разностороннего
многообразен
multifacéticas
многогранных
многоаспектных
многосторонней
многоплановые
комплексных
многообразные
самым разнообразным
complejas
комплекс
сложный
сложность
комплексный
курорт
непростой

Примеры использования Многоаспектные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти инструкции также дополняют стандартные указания для специальных представителей Генерального секретаря, возглавляющих многоаспектные операции по поддержанию мира,
Las directrices también complementan las directrices uniformes para los representantes especiales del Secretario General que dirigen operaciones multidimensionales de mantenimiento de la paz,
новые угрозы и многоаспектные кризисы, которые мы наблюдаем в мире сегодня, требуют от Организации Объединенных Наций новаторских и гибких мер реагирования.
las nuevas amenazas y las crisis complejas que existen actualmente en el mundo exigen respuestas innovadoras y flexibles por parte de las Naciones Unidas.
Новые многоаспектные( включая экономические, социальные и экологические аспекты) и многосторонние глобальные механизмы
Nuevos mecanismos de gestión mundial multidimensionales y de múltiples interesados(con inclusión de los aspectos económicos,
урегулирования конфликтов и миростроительства требуются многоаспектные меры реагирования.
la solución de conflictos y la consolidación de la paz requieren respuestas multidimensionales.
более разнообразные и многоаспектные по своему характеру, задачам и размеру.
son ahora multidimensionales en cuanto a su naturaleza, alcance y tamaño.
позволить этой стране решить стоящие перед ней многоаспектные проблемы.
permitir que el país resuelva las dificultades multidimensionales a las que se enfrenta.
руководимых Департаментом операций по поддержанию мира, из которых 7 рассматриваются как крупные, многоаспектные и комплексные операции.
Mantenimiento de la Paz, de las cuales 7 son consideradas operaciones multidimensionales y complejas de gran tamaño.
Доклад Генерального секретаря содержит ссылку на необходимость более широкой парадигмы безопасности, с тем чтобы успешнее решать многоаспектные, сложные и взаимосвязанные проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня.
En el informe del Secretario General se menciona la necesidad de un paradigma más amplio de la seguridad para abordar mejor los retos polifacéticos, complejos e interrelacionados que enfrentamos hoy.
Ее делегация в принципе поддерживает многоаспектные предложения, цель которых- повысить эффективность деятельности Департамента общественной информации, который должен оказывать оперативную поддержку другим учреждениям,
En principio la delegación de la República Unida de Tanzanía apoya las propuestas amplias para mejorar la eficiencia del Departamento de Información Pública, que debe brindar
Канцелярия в неофициальном порядке урегулировала весьма различные многоаспектные и сложные проблемы миротворцев, связанные с работой, что позволило избежать задействования официальной системы.
La Oficina proporcionó soluciones oficiosas para una amplia gama de problemas multidisciplinarios y complejos relativos al empleo que afectaban a personal de mantenimiento de la paz, evitando que se recurriera al sistema oficial.
основанные на соблюдении прав человека, так и многоаспектные подходы; постоянно ведется работа по осуществлению различных планов действий, мер и мероприятий.
mundial tanto desde enfoques basados en los derechos como desde enfoques multisectoriales, y continuamente se llevan a cabo diversos planes de acción, medidas y actividades.
Г-жа Оджамбо( Кения) говорит, что сложные многоаспектные задачи, стоящие в настоящее время перед операциями по поддержанию мира, требуют постоянного анализа в целях обеспечения
La Sra. Ojiambo(Kenya) dice que las complejas tareas multidimensionales que en la actualidad entrañan las operaciones de mantenimiento de la paz requieren un examen constante para tener la seguridad de que con ellas se abordan convenientemente los desafíos
Камерун одобряет многоаспектные меры, принятые Специальным представителем в целях повышения осведомленности международной общественности о страданиях детей,
El Camerún encomia las medidas multidimensionales adoptadas por la Representante Especial a fin de elevar el nivel de concienciación internacional acerca de los sufrimientos de los niños afectados por las guerras,
вкратце изложены многоаспектные меры Организации Объединенных Наций по реагированию на кризис,
se esbozan las respuestas pluridimensionales de las Naciones Unidas a la crisis, se presentan las actividades llevadas
высоко оценивая многоаспектные усилия международного сообщества,
al tiempo que reconoce los múltiples esfuerzos de la comunidad internacional,
борьба с бедностью>> также признал некоторые многоаспектные элементы нищеты,
el Banco Mundial incorporó también algunos de los elementos multidimensionales de la pobreza, como la exposición a la vulnerabilidad
поддержки трем полевым миссиям, которые решают многоаспектные проблемы в Судане
apoyo que permitan hacer frente a los múltiples retos que se plantean en el Sudán
она должна иметь соответствующую дислокацию и создать многоаспектные полевые отделения в следующих основных населенных пунктах:
una posición avanzada y que se establecieran oficinas multidimensionales sobre el terreno en los siguientes lugares clave: Iriba, Adré
который позволил бы получить полное представление об общем прогрессе в осуществлении повестки дня в области достижения согласованных на международном уровне целей в области развития и сформулировать многоаспектные стратегии, действенным образом учитывающие взаимосвязь между целями различных конференций.
tener una imagen completa del progreso general logrado en la aplicación de los planes relativos a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y poder formular políticas complejas que tengan en cuenta efectivamente los vínculos existentes entre los objetivos de las diferentes conferencias.
УВКПЧ разъясняло, что многоаспектные рамки права на развитие могут определять политику
El ACNUDH defendió que el marco pluridimensional del derecho al desarrollo permitiría diseñar políticas
Результатов: 87, Время: 0.0829

Многоаспектные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский