МНОГОДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД - перевод на Испанском

enfoque multidisciplinario
многодисциплинарного подхода
междисциплинарный подход
многоотраслевой подход
многоаспектного подхода
многопрофильный подход
criterio multidisciplinario
многодисциплинарный подход
междисциплинарного подхода

Примеры использования Многодисциплинарный подход на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принятый многодисциплинарный подход обеспечивает объединение усилий следователей,
En virtud de un planteamiento multidisciplinario, investigadores, analistas, abogados,
Канада использует многодисциплинарный подход, основанный как на двустороннем сотрудничестве,
el Canadá ha adoptado un enfoque multidisciplinario basado en la cooperación bilateral
для ведения эффективной борьбы с торговлей людьми необходим многодисциплинарный подход, охватывающий всех соответствующих заинтересованных субъектов на национальном,
sostiene que para luchar de manera eficaz contra la trata de personas se requiere un enfoque interdisciplinario en el que participen todas las partes interesadas a nivel nacional,
предотвращения случаев жестокого обращения, используя многодисциплинарный подход;
gestión de los casos de malos tratos con un criterio multidisciplinario;
Как показывает пример Конго, для того чтобы открыть доступ к информации о положении в области охраны репродуктивного здоровья женщин, принадлежащих к коренным народам, государство должно пропагандировать многодисциплинарный подход, который должен иметь под собой соответствующую нормативно- правовую базу.
El ejemplo del Congo demuestra que el acceso a información sobre la salud reproductiva de las mujeres indígenas requiere que el Estado promueva un enfoque multidisciplinario basado en marcos jurídicos y normativos.
осуществления традицион- ных автономных проектов технической помощи к реализации комплексных программ, обеспечивающих многодисциплинарный подход к решению проблем промышленного развития на страновом уровне.
la Organización ha pasado de los proyectos independientes de asistencia técnica tradicionales a programas integrados que ofrecen soluciones multidisciplinarias para los problemas de desarrollo industrial a nivel de cada país.
в основе которых лежал бы многодисциплинарный подход.
integrada contra el terrorismo con un enfoque multidisciplinario.
их состав отражал, когда это необходимо, многодисциплинарный подход и широкое географическое представительство.
se velará por que su composición obedezca a un enfoque multidisciplinario y a una representación geográfica amplia cuando corresponda.
она связана со всеми сферами жизни, и поэтому для ее решения требуется многодисциплинарный подход.
por lo que era necesario afrontarlo con un enfoque multidisciplinario.
в основе которых лежал бы многодисциплинарный подход.
integrada contra el terrorismo con un enfoque multidisciplinario.
действенности системы координаторов- резидентов необходим согласованный многодисциплинарный подход к потребностям стран- получателей помощи с учетом необходимости разделения функциональных обязанностей в соответствующих областях компетенции отдельных фондов,
la eficiencia del sistema de coordinadores residentes exige un enfoque multidisciplinario coordinado para las necesidades de los países receptores y al mismo tiempo se ha de tener en cuenta la necesidad de que haya una división
Соединенные Штаты обязуются в контексте борьбы со всеми формами торговли людьми продолжать активно пропагандировать многодисциплинарный подход, центральное место в рамках которого отводится жертвам торговли людьми,
Los Estados Unidos se comprometen a seguir promoviendo un enfoque multidisciplinario, centrado en las víctimas, en la lucha contra todas las formas de trata de personas, así como el restablecimiento de la dignidad, los derechos humanos y las libertades fundamentales
исполнительным учреждениям предусматривать многодисциплинарный подход к противоминной деятельности, включая, где уместно,
los organismos de ejecución considerasen un criterio multidisciplinario para las actividades relacionadas con las minas que previese,
Поэтому ЮНФПА предложил сохранить основные элементы нынешней системы ТВУ, а именно: многодисциплинарный подход и институциональные механизмы оказания технической помощи,
De ahí que el FNUAP propusiera que se retuvieran los elementos principales del actual sistema de servicios de apoyo técnico, a saber, el enfoque multidisciplinario y los arreglos institucionales para prestar asistencia técnica,
предупреждению насилия в отношении женщин: многодисциплинарный подход и Международную встречу по моделям помощи в ситуациях гендерного насилия.
prevención de la violencia hacia las mujeres: un enfoque multidisciplinario; y la Reunión internacional sobre modelos de atención a la violencia de género.
которая приняла многодисциплинарный подход с целью обеспечения участия всех заинтересованных секторов общества,
en la que se aprobó un enfoque multidisciplinario encaminado a lograr la participación de todos los sectores interesados de la sociedad,
также выработать многодисциплинарный подход, предусматривающий участие гражданского общества,
así como la adopción de un criterio multidisciplinario que incluyera la sociedad civil,
сочетающих изучение права и многодисциплинарный подход, организация системы школ,
la combinación de la enseñanza del derecho con un enfoque multidisciplinario, la organización del sistema escolar,
деятельности по управлению информацией, а также многодисциплинарный подход( ВДА,
autoridad en relación con los distintos componentes de la gestión de la información, y aplicar un enfoque multidisciplinario(GEA, gestión de los conocimientos
согласно которому Институт мог бы более эффективно использовать свой многодисциплинарный подход, который позволил ему выйти за рамки традиционной линейной разработки учебных программ
señaló que el Instituto podría aprovechar mejor su método multidisciplinario que le había permitido elaborar planes de estudio y material de capacitación
Результатов: 84, Время: 0.0461

Многодисциплинарный подход на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский