МНОГОСТОРОННИХ РЕЖИМОВ - перевод на Испанском

regímenes multilaterales
многосторонний режим
многосторонняя система

Примеры использования Многосторонних режимов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сельское хозяйство отстает от обрабатывающей промышленности в том, что касается установления многосторонних режимов и сокращения торговых барьеров.
la agricultura marcha a la zaga del sector de las manufacturas en el establecimiento de regímenes multilaterales y la reducción de las barreras comerciales.
отражая изменения в ориентировочно- надзорных перечнях многосторонних режимов контроля за экспортом.
los cambios en las orientaciones y las listas de control de los regímenes multilaterales de control de las exportaciones.
Израиль проводит последовательную политику соблюдения соответствующих многосторонних режимов экспортного контроля
Israel ha aplicado sistemáticamente una política de adhesión a los regímenes multilaterales pertinentes de control de las exportaciones
готова вносить свой вклад в качестве полноправного участника соответствующих многосторонних режимов экспортного контроля.
está dispuesta a aportar su contribución como miembro de pleno derecho de los regímenes multilaterales pertinentes de control de exportaciones.
укрепление уже существующих соответствующих многосторонних режимов, согласование универсального договора для заполнения пробелов в нынешних международных соглашениях,
sus capacidades operativas y organizativas, fortalecer los regímenes multilaterales pertinentes que se encuentran vigentes, negociar un tratado universal que resuelva las
Наши усилия по укреплению многосторонних режимов в области разоружения и нераспространения должны также сопровождаться мерами по повышению эффективности средств контроля за материалами
Nuestros esfuerzos por fortalecer los regímenes multilaterales de desarme y no proliferación deben ir acompañados también de medidas para mejorar la eficacia de los controles de los materiales
технологий распространяется на все предметы, контролируемые в рамках пяти многосторонних режимов контроля за экспортом( ГЯП,
que abarca todos los artículos controlados de los cinco regímenes multilaterales de control de las exportaciones(GSN,
Венгрия является твердым сторонником осуществления эффективных многосторонних режимов контроля за экспортом.
el Comité de Zangger y el Acuerdo de Wassenaar, apoya firmemente los regímenes multilaterales eficaces de control de las exportaciones.
массового уничтожения более насущными, чем прежде, становятся меры по консолидации и укреплению существующих многосторонних режимов в отношении ОМУ
era más urgente que nunca adoptar medidas para consolidar y reforzar los regímenes multilaterales existentes respecto de las armas de destrucción en masa
придать импульс обсуждению вопроса о потенциальных преимуществах многосторонних режимов ядерного топливного цикла с точки зрения задач разоружения и нераспространения.
multilaterales del ciclo del combustible nuclear", iniciado en 2008, tiene por objeto promover el debate sobre">los posibles beneficios del desarme y la no proliferación que podrían aportar los regímenes multilaterales del ciclo del combustible.
транспарентным образом на основе общего стремления к укреплению многосторонних режимов в области нераспространения и ядерного разоружения.
pendientes con más responsabilidad, transparencia y voluntad común para fortalecer el régimen multilateral de no proliferación de las armas nucleares y de desarme en esta esfera.
Бельгия является активным членом многосторонних режимов контроля за экспортом,
Bélgica es miembro activo de los regímenes multilaterales de control de la exportación,de Suministradores Nucleares(GSN)", el" Comité Zangger", el" Régimen de Control de Tecnología de Misiles(RCNT)", el" Arreglo Wassenaar(WA)" y el" Grupo Australia(GA)".">
нераспространения и участника многосторонних режимов контроля за экспортом Республика Корея располагает правовыми
no proliferación y en los regímenes multilaterales de control de las exportaciones, ha establecido los mecanismos jurídicos
выполнению соответствующих рекомендаций многосторонних режимов по контролю за военным экспортом, соглашений о нераспространении,
las recomendaciones pertinentes de los regímenes multilaterales de control de las exportaciones destinadas a fines militares,
соответствующей нашим целям по обеспечению международной безопасности, и в порядке поддержки многосторонних режимов нераспространения.
a fin de mejorar la estabilidad estratégica en consonancia con los objetivos de la seguridad internacional y en apoyo de los regímenes multilaterales de no proliferación.
строгую приверженность руководящим принципам многосторонних режимов экспортного контроля.
la observancia estricta de las directrices de los regímenes multilaterales de control de las exportaciones.
включая укрепление существующих многосторонних режимов, в целях устранения угроз миру
incluido el fortalecimiento de los regímenes multilaterales existentes, para hacer frente a las amenazas para la paz
технологий охватывает все средства, на которые распространяются вышеупомянутые пять многосторонних режимов экспортного контроля( ГЯП, РКРТ, АГ,
que abarca todos los artículos controlados de los cinco regímenes multilaterales de control de las exportaciones( Grupo de Suministradores Nucleares,
запрещены в рамках соответствующих многосторонних режимов контроля.
incluidos materiales controlados o prohibidos en los regímenes multilaterales de control pertinentes.
запрещены в рамках соответствующих многосторонних режимов контроля.
incluidos materiales controlados o prohibidos en los regímenes multilaterales de control pertinentes.
Результатов: 117, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский