Примеры использования Мобилизовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
специализированные учреждения мобилизовать усилия на политическом уровне, содействующие обеспечению поддержки проекта.
Я призываю всех мобилизовать все имеющееся ресурсы для содействия устойчивому развитию.
Проведение этих кампаний позволит мобилизовать всех партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат для достижения целей и в конечном счете обеспечения устойчивого развития населенных пунктов.
Приняв во внимание просьбу правительства Анголы мобилизовать гуманитарную помощь населению, недавно пострадавшему в результате войны в этой стране.
Структура<< ООН- женщины>> предполагает мобилизовать на деятельность в 2011 году 479 млн. долл. США по линии добровольных взносов.
Это позволило бы правительствам мобилизовать достаточные ресурсы для осуществления программ борьбы с нищетой
Для осуществления Платформы действий необходимо будет определить и мобилизовать средства из всех источников и по всем секторам.
Молодежная инициатива призвана мобилизовать молодежь во всем мире на активное участие в деятельности по предупреждению потребления наркотиков в своих школах и общинах.
Молодежная инициатива помогла мобилизовать молодых людей в 25 странах благодаря грантам,
Менее чем за год Целевой группе трудящихся- мигрантов удалось мобилизовать больше волонтеров
В 2008/ 09 году правительства всех стран мира смогли быстро мобилизовать сотни миллиардов долларов для предотвращения краха финансовой системы, неустойчивость которой застала рынки врасплох.
В среднем за двухгодичный период ДООН удавалось мобилизовать свыше 11 000 онлайновых добровольцев ООН в год, выполнявших более 16 500 заданий в Интернете.
Мобилизовать политическую поддержку для борьбы против расизма,
Вопервых, мы должны мобилизовать необходимую политическую волю для того, чтобы Организация могла взять на себя ответственность
ЮНИСЕФ стремится также в интересах детей оказывать влияние на политику и мобилизовать ресурсы путем конверсии долговых обязательств развивающихся стран в ресурсы, предназначенные для детей.
Нам приятно отметить, что он в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций продолжает мобилизовать международное сообщество на поддержку палестинского народа.
Он позволил сформулировать или видоизменить ее повестку дня на предстоящие годы и мобилизовать политическую поддержку, необходимую для ее осуществления.
В прошедшем году в рамках пятилетнего обзора деятельности Комиссии по миростроительству удалось мобилизовать значительные ресурсы и потенциал.
и нам нужно мобилизовать наши коллективные ресурсы на борьбу с этими бедствиями.
эти доклады позволили мобилизовать на национальном уровне усилия соответствующих сторон.