МОГ БЫ ПОМОЧЬ - перевод на Испанском

podría ayudar
помочь
смогу помочь
могу помочь
podía ayudarme
puede ayudar
помочь
смогу помочь
могу помочь
pueda ayudar
помочь
смогу помочь
могу помочь
podía ayudar
помочь
смогу помочь
могу помочь

Примеры использования Мог бы помочь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты… мог бы помочь этой девушке?
Yo…¿Podrías ayudar a esa chica?
Мог бы помочь нам почистить водосток.
Quizás podría ayudarte a limpiar los canalones.
Вот я и подумал, что мог бы помочь.
Me preguntaba si yo podría ayudar.
Кого-то с довольно высоким положением, кто мог бы помочь.
Alguien en una posición lo suficientemente alta que puede ser capaz de ayudar.
Но мы нашли того, кто мог бы помочь в этом.
Pero encontramos a alguien que quizá pueda ayudar.
Я думаю адвокат мог бы помочь.
Estoy seguro de que un abogado sería capaz de ayudar.
Поэтому я подумал, что ты мог бы помочь.
Así que supuse que tú podrías ayudarnos.
Возможно, кардинал Чезаре Борджа мог бы помочь.
Quizás el Cardenal César Borgia puede ser de alguna ayuda.
Я проходил медицинскую подготовку и мог бы помочь.
Entrené como paramédico. Pude ayudarte.
А знаешь, у меня есть друг, который мог бы помочь с публикацией.
Y tengo un amigo que nos podría ayudar a que se publicara.
Уолтер подумал, что китаец из театра мог бы помочь.
Walter pensó que el chino en el teatro le podría ayudar.
Мы знаем одного парня, который мог бы помочь.
Conocemos a un tío que podría ser capaz de ayudar.
Я знаю, кто мог бы помочь.
Te diré quien nos puede ayudar.
Я надеялась, что добрый принц, как вы, мог бы помочь.
Esperaba que un príncipe como usted, pudiera ayudarme.
И ДЗПРМ мог бы помочь предотвратить это и поощрял бы транспарентность
Un TCPMF podría contribuir a prevenirlas y fomentaría la transparencia
Совет продолжал рассматривать другие способы, которыми он мог бы помочь продвижению вперед мирного процесса в этой страдающей от насилия
El Consejo siguió examinando otras maneras en las que podría contribuir al progreso del proceso de paz en este país violento
Подобный анализ мог бы помочь повысить согласованность
Ese examen puede ayudar a aumentar la coherencia
В этой связи Генеральный секретарь мог бы помочь возобновить деятельность Комитета по вопросу о пропавших без вести лицах посредством назначения нового третьего члена.
A ese respecto, el Secretario General podría contribuir reactivando el Comité sobre Personas Desaparecidas mediante el nombramiento de un nuevo tercer miembro.
и, возможно, я мог бы помочь сгладить некоторые из проблем, которые у вас возникли с экологами.
tal vez pueda ayudarte a suavizar esos problemas que estás teniendo con ambientalistas.
у тебя беда с этим эссе, и я подумал, что просмотр этого фильма мог бы помочь тебе лучше понять книгу.
asi que he pensado que ver la película te puede ayudar a entender mejor el libro.
Результатов: 146, Время: 0.052

Мог бы помочь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский