PODÍA AYUDAR - перевод на Русском

может помочь
puede ayudar
puede contribuir
puede ayudarnos
puede servir
puede ayudarte
puede ser de ayuda
puede ayudarme
puede ayudarlos
puede ayudarle
puede apoyar
может способствовать
puede contribuir
puede ayudar
puede facilitar
puede promover
puede favorecer
puede fomentar
puede servir
podría permitir
puede mejorar
puede facilitarse
может содействовать
puede contribuir
puede ayudar
puede facilitar
puede promover
puede fomentar
puede servir
puede propiciar
puede impulsar
pueden apoyar
puede alentar
способна помочь
puede ayudar
puede contribuir
смогу помочь
puedo ayudar
pueda ayudarte
puedo ayudarla
pueda hacer
puedo evitarlo
podría ayudarles
poder ser de ayuda
может оказать содействие
puede ayudar
puede contribuir
puede prestar asistencia
puede apoyar
может оказать помощь
puede ayudar
puede prestar asistencia
podía proporcionar asistencia
puede prestar ayuda
могу помочь
puedo ayudar
puedo ayudarle
puedo ayudarte
puedo ayudarla
pueda hacer
puedo servirle
puedo servir
puedo evitarlo
puedo ayudaros
puedo ser de ayuda
мог помочь
podía ayudar
podría ayudarte
podía ayudarla
podría ayudarme
могут помочь
pueden ayudar
pueden contribuir
permita
podrían servir
pueda ser de ayuda
pueden ayudarte
pueden facilitar
pueden prestar asistencia
pueden auxiliaros
puede ayudarme
способен помочь

Примеры использования Podía ayudar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creí que podía ayudar con la renta.
Я подумал, что мог бы помочь с арендой.
¿Cómo podía ayudar?
Чем я могла помочь?
Pensé que podía ayudar un poco con la factura del impuesto de la propiedad.
Так что я могу помочь тебе немного с оплатой за квартиру.
Los programadores decían que podía ayudar a los estudiantes en su aprendizaje.
Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
Pensé que podía ayudar, ya que fueron desalojados.
Я подумала, что могла бы помочь после того, как из-за тебя их выселили.
Pero pensé que podía ayudar.
Просто, мне кажется, я могла бы помочь.
He pensado que podía ayudar.
Думал, помогу помочь.
Ella me dijo que una amiga nos podía ayudar.
Она попросила свою подругу помочь нам.
Pensé que eso podía ayudar.
Я думал, это поможет.
La Secretaría indicó al Estado parte que podía ayudar en ese sentido.
Секретариат сообщил государству- участнику, что он может оказать помощь в этой связи.
Sí, bueno, tu novio dijo que podía ayudar.
Да, ну, твой парень сказал, что я могу помочь.
Vamos, cambiaría la historia si pensara que podía ayudar.
Он бы изменил свою версию, если бы думал, что это поможет.
Le dije a Garry que también podía ayudar.
Я сказал Гэрри. что он тоже может помочь.
Quería ver si podía ayudar.
Мне бы хотелось посмотреть чем я могу помочь.
El conteo de esta mujer en mi, y prometí que podía ayudar.
Женщина рассчитывает на меня. и я обещал, что помогу.
Coady dijo que podía ayudar.
Коади сказала, что поможет.
Conmigo a su lado, podía ayudarle con todo.
Пока я был с ним, я мог помочь ему со всем.
¿De verdad creyó que lo podía ayudar?
Вы на самом деле считали, что это поможет?
Pensé que podía ayudar.
Я думал, что он может помочь.
Tenía el presentimiento de que Cricket podía ayudar.
Я просто чуяла, что Крикет поможет.
Результатов: 210, Время: 0.113

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский