МОРАЛИ - перевод на Испанском

moral
моральный
мораль
нравственность
дух
нравственного
духовного
moralidad
мораль
нравственность
этики
моральные принципы
моральности
моральными качествами
нравственную
моральным устоям
ética
этика
этичность
этической
соблюдения этических норм
морали
нравственности
buenas costumbres
decencia
порядочность
приличия
благопристойности
достоинства
нравственности
морали
совесть
moralmente
морально
нравственно
с точки зрения морали
моральной точки зрения
в моральном
нравственной точки зрения
с этической точки зрения
morales
моральный
мораль
нравственность
дух
нравственного
духовного

Примеры использования Морали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые бы еще больше подорвали его с точки зрения этики и морали?
adopte decisiones que lo debilitarían todavía más, ética y moralmente?
Человек, который не может продать галстук… имеет смелость встать и говорить о морали перед людьми.
Un hombre que no serviría ni para vender corbatas tiene la audacia de ponerse hablar de ética delante de 500 personas.
К сожалению, иракский кризис отрицательно сказался не только на морали Организации Объединенных Наций.
Lamentablemente, la crisis del Iraq no sólo ha afectado moralmente a las Naciones Unidas.
усилении наиболее элементарных принципов человечности и морали.
subrayar los principios más elementales de la humanidad y la ética.
негибкий в вопросах морали, этики и ценностей( не из-за культурной или религиозной принадлежности).
inflexibilidad en temas de moral, ética o valores(no atribuible a la identificación con la cultura o la religión).
Чарльз Дарвин много написал об эволюции морали- откуда она взялась,
Charles Darwin escribió bastante sobre la evolución de la moralidad; de dónde vino,
в вопросах безопасности и острых проблем морали на американских ракетных площадках сегодня добавляет еще больше тревоги к этому беспокойству.
agudos problemas con la moral del personal de las bases misilísticas de Estados Unidos torna todavía más preocupante esta perspectiva.
Я думал в последнее время о вопросах морали… о правильном
Últimamente, he estado preocupado por asuntos éticos, lo correcto y lo incorrecto,
Если Гейб перешел эту границу, потерял всякое чувство морали, то единственный выход для Винсента, чтобы остановить его, самому перейти эту границу.
Si Gabe ha cruzado esa línea, si ha perdido todo sentido de moralidad, entonces la única manera de que Vincent pueda detenerlo es cruzar esa línea él mismo.
не только политики консенсуса, но также международной морали, которые Организация Объединенных Наций отстаивает,
constituyen un triunfo para la política de consenso sino también para la moralidad internacional por la que abogan las Naciones Unidas
Воспитывая высокую степень морали и мастерства, мы укрепляем узы между народами Японии
Al cultivar un alto grado de moral y competencia, fortalecemos los lazos entre los pueblos de Japón
Учебные программы также касаются вопросов морали для повышения общественных нравов
Los planes de estudios también integran temas relacionados con la moralidad a fin de promover los valores sociales entre las mujeres
При обстоятельствах, когда публичность нарушала бы интересы правосудия или общественной морали;
En unas circunstancias en que la publicidad pudiera perjudicar los intereses de la justicia o de la moralidad pública;
они сознательно перешагнули через все нормы человеческой морали.
han violado a sabiendas todas las normas de la moralidad humana.
Тенденция к преподаванию курса по истории религии( равно как этики и морали), посвященного всем религиям.
Planificación de la asignatura de religión: tendencia a impartir una asignatura de religión(así como de ética y de moral) que abarque todas las religiones.
Чарльз Дарвин много написал об эволюции морали- откуда она взялась,
Charles Darwin escribió bastante sobre la evolución de la moralidad; de dónde vino,
шокирующи с точки зрения общечеловеческой морали.
especialmente las perpetradas contra los niños, constituyen una afrenta a la conciencia humana.
Это означает, что внутри нашего организма у нас есть" инь" и" ян" морали.
Significa que en nuestra propia biología tenemos el yin y el yang de la moralidad.
при условии соблюдения общественного порядка и морали.
dentro del respeto al orden público y a la moral.
пытаться изменить других, используя противоречащие вере и морали методы.
tratar de reformar a los demás valiéndonos de criterios irreligiosos e inmorales.
Результатов: 1009, Время: 0.2748

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский