МУНИЦИПАЛЬНЫЕ ОРГАНЫ ВЛАСТИ - перевод на Испанском

autoridades municipales
муниципальные органы
municipios
муниципалитет
община
муниципии
коммуне
городе
поселке
районе
муниципальном
мэрии
тауншип
gobiernos municipales
муниципальное правительство
муниципальные власти
местных органах власти
органах местного самоуправления
municipalidades
муниципалитет
город
община
городские власти
мэрии
муниципальные власти
муниципальном округе
муниципии
городскую управу
даугавпилсский

Примеры использования Муниципальные органы власти на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соответствующие совещания регулярно проводились в преддверии выборов в областные и муниципальные органы власти 21 апреля 2013 года,
Se celebraron reuniones periódicas antes de las elecciones regionales y municipales del 21 de abril de 2013,
Северные бедуины имеют право голоса на выборах в муниципальные органы власти и избирают своих представителей в региональные органы власти..
Los beduinos del norte tienen derecho de voto en las elecciones municipales y eligen sus representantes en los órganos regionales.
Национальные и муниципальные органы власти предоставляют кров
Los Gobiernos nacional y municipal proporcionan refugio
судебной власти и муниципальные органы власти.
en el Organismo Judicial y en autoridades municipales.
В настоящее время на рассмотрении парламента находится проект законов о муниципалитетах и выборах в муниципальные органы власти.
En el Parlamento se están examinando proyectos de ley sobre municipios y sobre las elecciones para los órganos municipales.
так и муниципальные органы власти стремятся на основе позитивных мер ускорить урегулирование
tanto el Gobierno como las autoridades municipales han procurado, mediante la aplicación de medidas positivas,
Помимо оказания услуг в области инфраструктуры муниципальные органы власти занимаются планированием землепользования, выдачей разрешений на строительство,
Además de prestar servicios de infraestructura, las autoridades municipales se ocupan de la planificación del uso de la tierra,
Муниципальные органы власти в Косово будут иметь полную и исключительную власть в вопросах местного самоуправления-- с учетом стандартов,
Los municipios de Kosovo tendrán competencia absoluta y exclusivas, en la medida en que concierna a los intereses locales, y siempre que se respeten las normas establecidas en las leyes aplicables,
Урбанизация заставила подчеркнуть ту решающую роль, которую муниципальные органы власти должны сыграть в планировании землепользования, в результате чего стало ясно,
La urbanización pone también de manifiesto el papel clave que deberían cumplir las autoridades municipales en cuanto a planificación del uso de la tierra,
Поскольку доля городской бедноты продолжает расти, муниципальные органы власти ведут борьбу за то, чтобы не прекращать предоставление надлежащих коммунальных услуг,
Ante la creciente avalancha de pobres de zonas urbanas, los gobiernos municipales se esfuerzan por tratar de seguir prestando servicios públicos adecuados
Муниципальные органы власти будут иметь право сотрудничать-- в рамках сферы своей компетенции-- с муниципальными органами власти и учреждениями, в том числе государственными учреждениями, Республики Сербия.
Los municipios tendrán derecho a cooperar, dentro de las esferas de su propia competencia, con las municipalidades e instituciones, incluso organismos públicos, de la República de Serbia.
общинные организации, муниципальные органы власти, бюро социального обеспечения,
organizaciones sociales y comunitarias, municipalidades, gabinete social,
Все муниципальные органы власти и другие местные административные образования назначили лиц, ответственных за установление гендерного равенства,
Todas las autoridades municipales y otras entidades administrativas locales han designado a personas que se ocuparán de promover la igualdad entre los géneros
Муниципальные органы власти обеспечивают удовлетворение потребностей беженцев в жилье,
Los municipios proporcionan a los refugiados vivienda, subvenciones
имеют такие масштабы и последствия, что муниципальные органы власти не могут с ними справиться в одиночку.
impacto hace que los gobiernos municipales no puedan solucionarlos por sí solos.
Муниципальные органы власти должны принимать меры, направленные на координацию деятельности по оказанию услуг жертвам насилия по гендерному признаку,
Las municipalidades deberían adoptar medidas a fin de coordinar los servicios a las víctimas de violencia por motivos de género entre las fuerzas policiales,
Иными словами, согласно соответствующему национальному закону муниципальные органы власти и суды государства- участника не были обязаны принимать во внимание те или иные соответствующие интересы или учитывать целесообразность немедленного выселения авторов.
En otras palabras, en virtud de la legislación nacional pertinente, las autoridades municipales y los tribunales del Estado parte no estaban obligados a tener en cuenta los diferentes intereses en juego ni a considerar si era razonable o no el desalojo inmediato de los autores.
Были также сделаны заявления от имени НПО, представляющих местные органы самоуправления и муниципальные органы власти, НПО, занимающихся положением женщин
También se hicieron declaraciones en nombre de las ONG relacionadas con las administraciones locales y las autoridades municipales, las ONG que tratan cuestiones de género
В период 2007- 2011 годов муниципальные органы власти и мигрантские и волонтерские организации тесно сотрудничали в рамках проекта" Тысяча
Entre 2007 y 2011, las autoridades municipales y las organizaciones de migrantes y voluntarios colaboraron estrechamente en el marco del proyecto
очень гибким подходом к эффективному энергопользованию, когда муниципальные органы власти отвечают за функционирование коммунальных предприятий.
flexible para fomentar la eficiencia energética allí donde las autoridades municipales se encarguen del funcionamiento de los servicios.
Результатов: 178, Время: 0.0585

Муниципальные органы власти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский