МУСОР - перевод на Испанском

basura
мусор
дерьмо
хлам
чушь
мусорный бак
дрянь
барахло
ерунда
бред
подонок
porquería
дерьмо
дрянь
хрень
чушь
мусор
грязь
хлам
барахло
дерьмовая
свинство
chatarra
металлолом
лом
хлам
скрап
мусор
свалку
барахла
развалюха
утиль
рухлядь
desechos
отходы
мусором
сточных
удаления
лом
утилизации
residuos
остаток
осадок
следы
отходы
мусор
невязка
desperdicios
отходы
расточительство
потеря
разбазаривания
растрат
расточительно
мусор
расточительности
растрачиванию
escoria
подонок
шлак
мразь
сволочь
мерзавец
отбросы
мусор
отморозок
отродье
дерьмо
papelera
корзина
мусорку
бумажная
мусорное ведро
урну
мусорном баке
detritos

Примеры использования Мусор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот почему когда я вижу… мусор.
Por eso cuando veo esta… porquería.
Никто не защищает" белый мусор".
Nadie defiende a la escoria blanca.
Это не машинка, это мусор.
Esto no es una máquina, es una chatarra.
Мой папа назвал бы это" мусор".
Mi padre lo llamaría esta porquería.
Почему тебе нравится жрать мусор, а, Лист?
¿Porqué te gusta comer las porquerías de otros, Leaf?
Несчастный мусор ваших изобильных берегов.
El desamparado desecho de vuestras rebosantes playas.
Ты бесполезный мусор.
Tú, inútil… desperdicio.
Приложение V( мусор).
Anexo V(basuras).
Какой мусор.
Qué desperdicio.
Сью, меня начинает серьезно беспокоить тот мусор, который читаешь ты.
De verdad, Sue, me están empezando a preocupar esas porquerías que lee.
Искромсал мою личность и выбросил, как мусор.
Cortaste mi identidad y la desechaste como un desperdicio.
Это мусор.
Es un residuo.
Пройдешься по центру Бруклина, пособираешь мусор.
Te harán ir por Brooklyn recogiendo basuras.
Потом взял что-то и выбросил в мусор.
Luego tomaste alguna cosa y la tiraste a la papelera.
Спорю, ты просто бросаешь судебные повестки в мусор.
Apuesto a que tiras las citaciones del jurado a la papelera.
Выбросил страницы в мусор.
Tiré la página a la papelera.
Если вы говорите мусор, тогда ваша жизнь будет говорить о засухе.
Si usted habla de basura, entonces su vida se habla de la sequía.
Возможно, просто горит мусор, но давайте все проверим.
Probablemente sea un incendio de basura, pero mantengámoslo bajo control.
Я мусор!
¡Soy una basura!
Мусор его брата был обыскан.
Han buscado en la basura de su hermano.
Результатов: 1865, Время: 0.2551

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский