МУСУЛЬМАНСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ - перевод на Испанском

población musulmana
pueblo musulmán
мусульманского населения
мусульманского народа

Примеры использования Мусульманское население на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одним из ярких примеров является монастырь Дадиванк в Кельбаджарском районе.<< Местное мусульманское население усматривало в нем останки армянской христианской религии
Uno de los mejores ejemplos de ello es el monasterio de Dadivank en el distrito de Kelbadzhar." Los pobladores musulmanes locales veían en él un resto de la religión cristiana armenia
который необоснованно ограничивает мусульманское население национальной области Ракхайн в осуществлении своих основных прав и лишает их гражданства.
que coarta injustificadamente los derechos de los musulmanes del Estado de Rakhine y les niega la ciudadanía.
а именно выгнать мусульманское население с территории Центральноафриканской Республики.
eliminar a la población musulmana del territorio de la República Centroafricana.
где преобладает мусульманское население, политическим путем,
de mayoría musulmana, podría resolverse políticamente,
В некоторых местностях практически все мусульманское население было вынуждено покинуть места своего проживания.
En otros lugares, prácticamente toda la población musulmana había sido forzada al éxodo,
этого права лишены те жители, которые подпадают под ограничительные положения законодательства о гражданстве, например мусульманское население области Ракхайн.
lo que excluye a los residentes que no pueden cumplir las cláusulas restrictivas de la ley de ciudadanía, como la población musulmana del Estado de Rakhine.
В связи с рекомендацией 128. 54 следует отметить, что мусульманское население составляет неотъемлемую часть структуры общества,
En relación con la recomendación 128.54, habida cuenta de que los musulmanes son parte integrante del entramado social,
где преобладает мусульманское население, государственных учреждений породило глубокое неравенство в доступе к ресурсам
de mayoría musulmana, ha provocado profundas desigualdades en el acceso a los recursos
преследуя по религиозным и политическим мотивам как немусульманское( христиане и анимисты), так и мусульманское население во всех религиозных и других сферах жизни общества.
política que afecta a la vez a los no musulmanes(cristianos y animistas) y a los musulmanes en todas las esferas religiosas y de otra índole de la sociedad.
в отношении немусульманского населения( см. пункты 105- 107), ощутило на себе все мусульманское население.
párrafos 105 a 107) afectaron plenamente a los musulmanes.
представляющих мусульманское население Германии.
elegidos entre la población musulmana de Alemania.
бесчеловечному обращению и унижению, которому подвергается мусульманское население Боснии и Герцеговины.
las indignidades que le han sido impuestos a la población musulmana de Bosnia y Herzegovina.
Июня 2004 года Специальный докладчик информировал правительство Таиланда о том, что 31 мая 2004 года в ходе вооруженных столкновений в провинции Паттани в южном районе Таиланда, где преобладает мусульманское население, был осквернен китайский буддистский храм.
El 14 de junio de 2004, el Relator Especial envió al Gobierno de Tailandia información según la cual un santuario budista chino de la provincia de Pattani había sido saqueado el 31 de mayo de 2004 durante los desórdenes en la región meridional de Tailandia, donde los musulmanes eran la mayoría.
главной жертвой которой является мусульманское население, осуществляемой, в частности, боснийскими сербами, а также экстремистами из числа боснийских хорватов,
de la" limpieza étnica", cuya principal víctima es la población musulmana, que llevan a cabo en particular los serbios de Bosnia así como los extremistas croatas de Bosnia,
не может защитить беззащитное мусульманское население от сербской агрессии,
no es capaz de proteger a la población musulmana indefensa contra la agresión serbia,
основной жертвой которой было мусульманское население, а также хорваты и другие лица.
cuyas principales víctimas han sido los musulmanes, así como los croatas y otros grupos.
основной жертвой которой является мусульманское население, находящееся под угрозой практического уничтожения.
cuyas principales víctimas pertenecen a la población musulmana, virtualmente amenazada de exterminio.
согласно используемой в этом исследовании терминологии, мусульманское население Франции представлено даже( вместе с испанским)
de acuerdo con la terminología utilizada en ese estudio, la población musulmana francesa aparecía incluso(junto con la española)
основной жертвой которой является мусульманское население, находящееся под угрозой практического уничтожения,
cuyas principales víctimas son la población musulmana, prácticamente amenazada de exterminio,
по данным компонента защиты, мусульманское население трижды перемещалось в другие части страны
se ha reubicado a miembros de la población musulmana en tres ocasiones en otras partes del país
Результатов: 96, Время: 0.0398

Мусульманское население на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский