МЫ ДОЛЖНЫ ПОДДЕРЖИВАТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Мы должны поддерживать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как и внутри наших обществ, мы всегда должны поддерживать диалог.
siempre debemos apoyar el diálogo.
Это та гармония, которую мы должны поддерживать с природой, Землей
esa es la armonía que debemos mantener con la naturaleza, con la tierra,
подход, который мы должны поддерживать.
enfoque que debemos mantener.
Поэтому мы должны поддерживать всю систему здравоохранения, а не ее отдельные элементы.
Por lo tanto, deberíamos apoyar el sistema de salud en su conjunto, y no únicamente ciertas partes de dicho sistema.
В-третьих, мы должны поддерживать международную правовую систему
Tercero, deberíamos mantener el sistema jurídico internacional
( Смех)( Аплодисменты) Теперь вам известны препятствия к привлечению мужчин. Так почему же мы должны поддерживать равноправие полов?
(Risas)(Aplausos) Después de señalar algunos obstáculos para que participen los hombres¿por qué deberían apoyar la igualdad de género?
Да, мы должны поддерживать иллюзию, что все идет по плану, пока мы не выясним, где они держат семьи.
Sí, necesitamos mantener la ilusión de que todo está bien hasta que descubramos dónde tienen a la familia. Muy bien, háganlo.
Вчетвертых, в борьбе с терроризмом мы должны поддерживать самые высокие стандарты в области поощрения и защиты прав человека.
En cuarto lugar, debemos mantener el más alto nivel de exigencia de las normas de promoción y protección de los derechos humanos, al mismo tiempo que luchamos contra el terrorismo.
Мы должны поддерживать подлинные демократические системы не только в рамках международных организаций,
Debemos apoyar un verdadero proceso democrático, no sólo en los organismos internacionales
Мы должны поддерживать и воодушевлять его в выполнении этой грандиозной задачи,
Debemos respaldarlo y alentarlo en la gigantesca y solitaria tarea que
Мы должны поддерживать действенные проекты в области образования,
Esta debe promover proyectos eficaces para la educación,
Мы должны поддерживать только те отрасли, которые выполняют социально важные, стратегические функции
We must support only those industries that execute socially important,
И я думаю, по уму мы должны поддерживать профессиональные отношения.
Y creo que, con esto en mente, debemos mantener nuestra relación profesional a partir de ahora.
развития демократического процесса самым подлинным образом мы должны поддерживать основополагающие права человека во всем их комплексе.
que el proceso democrático evolucione como corresponde, debemos fomentar la gama completa de los derechos humanos fundamentales.
Перспективы достижения мира, что вполне очевидно, весьма хрупки, однако мы все должны поддерживать их и обеспечивать им все возможности для укрепления.
La perspectiva de paz es evidentemente muy frágil, pero debemos apoyarla y darle todas las oportunidades necesarias para que prospere.
Эти 5 процентов сосредоточены в промышленно развитых странах, и мы должны поддерживать усилия стран Юга для расширения доступа к новым информационным технологиям.
Ese 5% está concentrado en los países industrializados, pero debemos apoyar los esfuerzos que los países ubicados en el sur del planeta procuran organizar para que cada vez tengan mayor acceso a la nueva tecnología de la información.
Во-вторых, мы должны рассматривать усилия по достижению экономического развития как обязательство перед человеком, которое все мы должны поддерживать, а не как средство оказания давления для достижения целей, не связанных с развитием.
En segundo lugar, hay que considerar los esfuerzos por alcanzar el desarrollo económico como un compromiso humano al que todos debemos apoyar y no como un medio para ejercer presión con el fin de alcanzar objetivos que no están relacionados con el desarrollo.
Мы должны поддерживать эффективный режим контроля,
Debemos mantener un régimen de verificación eficaz,
Да, конечно, мы же должны поддерживать иллюзию что она вернется после декретного отпуска несмотря на тот факт, что она провела последние 2 года, увеличивая наши страховые издержки, просто пытаясь забеременеть.
Oh, bien, tenemos que mantener la ilusión de que regresara despues de su permiso de maternidad a pesar del hecho de que paso los ultimos 2 años explotando nuestros gastos de seguro tratando de quedar embarazada.
Мы должны поддерживать предпринимаемые под руководством африканских стран усилия по разработке минимальных стандартов управления добычей природных ресурсов на основе надлежащего понимания связей между окружающей средой,
Debemos apoyar los procesos propulsados por los países de África para elaborar normas mínimas de gobernanza de los recursos naturales basadas en un buen conocimiento de los vínculos existentes entre el medio ambiente,
Результатов: 89, Время: 0.0532

Мы должны поддерживать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский