НАБЛЮДАТЬСЯ - перевод на Испанском

haber
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
observar
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
experimentar
экспериментировать
сталкиваться
опыт
подвергаться
испытать
эксперименты
пережить
познать
ощутить
экспериментирования
existir
существовать
существование
быть
иметься
наличие
действовать
возникнуть
отсутствует
наладить
отсутствие
haya
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит

Примеры использования Наблюдаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это может наблюдаться, например, в том случае,
Esto puede suceder, por ejemplo,
Однако могут наблюдаться противоречия между содействием возглавляемым страной процессам осуществления изменений
Pero pueden producirse tensiones entre la promoción de procesos de cambio dirigidos por los países
Неисключительный и неисчерпывающий перечень элементов, которые могут периодически наблюдаться в странах, пострадавших от присутствия наемников,
Los elementos recurrentes, observables en los países que han sufrido la presencia de mercenarios,
В 90- е годы должно наблюдаться дальнейшее увеличение объема инвестиций в горнодобывающем секторе за пределами промышленно развитых стран.
En el decenio de 1990 debería seguir observándose un aumento de las inversiones en el sector de la minería fuera de los países industrializados.
В том, что касается человека, может наблюдаться аккумуляция данного изомера в жировых тканях
En los seres humanos puede producirse acumulación en el tejido adiposo y altas concentraciones en la sangre
Жемчужина- это наблюдательная станция, где действия участников проекта Дарма Инишииэйтив могут наблюдаться и записываться.
La Perla es una estación de monitoreo donde las actividades de los participantes en los proyectos de la Iniciativa Dharma pueden ser observadas y grabadas.
военные спутники выводятся на орбиту с помощью ракет- носителей, которые могут наблюдаться с помощью спутников раннего обнаружения.
militares son puestos en órbita por vehículos de lanzamiento que pueden ser observados por los satélites de alerta temprana.
которая продолжает наблюдаться в ряде стран.
que continúan produciéndose en cierto número de países.
которые в целом продолжали наблюдаться в 2004 году.
pueden aún observarse en 2004.
оживление экономической активности и в других секторах экономики, которое продолжало наблюдаться в 2003 году.
se ha registrado también una recuperación notable de otros sectores de la economía, tendencia que continuó en 2003.
и благодаря этому будет наблюдаться перемещение фондов.
permitirá que tenga lugar la transferencia de fondos.
ситуации являются более распространенными, впрочем они могут наблюдаться на всех континентах, хотя и различаются по своим масштабам.
aun cuando se den en proporciones variables, pero están más generalizadas en el tercer mundo.
профессиях может наблюдаться существенный дефицит трудовых ресурсов.
ocupaciones puede registrarse una considerable escasez de mano de obra.
зрения реализации определенных выгод, в следующих областях начинают наблюдаться некоторые положительные тенденции.
que respecta a la realización de ciertos beneficios, empiezan a observarse algunas tendencias positivas en las siguientes esferas.
Если в числе этих звезд были красные карлики, то они должны наблюдаться сегодня, чего не происходит.
Si entre estas estrellas existieron enanas rojas, estas todavía deberían ser observables hoy, pero ninguna ha sido identificada aún.
Хотя может наблюдаться некоторое уменьшение размера тарифных преференций, которыми развивающиеся страны пользовались в рамках преференциальных механизмов,
Aunque puede haber alguna erosión del margen de las preferencias arancelarias de las que se han beneficiado los países en desarrollo gracias a acuerdos preferenciales
В районе Адриатического моря могут наблюдаться некоторые специфические особенности:
Se pueden observar algunas peculiaridades en la zona del Adriático, donde el problema
По всему миру могут наблюдаться схожие последствия,
En todo el mundo puede haber efectos similares,
Может наблюдаться расхождение во мнениях относительно того,
Puede haber opiniones divergentes sobre
В целом, самые высокие КБУ должны наблюдаться в гомеотермах( птицах
En general, el FBM más alto se debería observar en los homeotérmicos(aves y mamíferos)
Результатов: 81, Время: 0.2159

Наблюдаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский