НАИБОЛЕЕ НАДЕЖНЫМ - перевод на Испанском

más fiable
более надежной
наиболее надежным
более достоверной
наиболее достоверной
большей надежности
более надежно
más seguro
более безопасный
безопасно
более надежного
большей безопасности
надежнее
наиболее надежным
более уверен
безопаснее , чем
más duradera
долговечнее
более устойчивых
более долгосрочного
более прочным
более надежна
более долговременным
más segura
более безопасный
безопасно
более надежного
большей безопасности
надежнее
наиболее надежным
более уверен
безопаснее , чем
más confiable
более надежным
наиболее надежным

Примеры использования Наиболее надежным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разработка программы миграции, предусматривающей удовлетворение существующего спроса на рабочую силу в соответствии с законом, является наиболее надежным способом обеспечения того, чтобы международная миграция оставалась преимуществом,
la elaboración de programas de migración que permitan satisfacer con arreglo a la ley la demanda de mano de obra existente son los medios más seguros para garantizar que la migración internacional siga siendo una ventaja
экономическое сотрудничество и интеграция являются наиболее надежным путем достижения сбалансированного экономического роста
la integración económicas constituyen el medio más fiable para alcanzar el crecimiento económico equilibrado
правозащитников во всем мире, поскольку они служат наиболее надежным источником информации для выявления тенденций, затрагивающих правозащитников во всех регионах мира.
por cuanto constituyen la fuente de información más fiable para determinar las tendencias que afectan a esos defensores en todas las regiones del mundo.
обеспечение продовольственной безопасности являются необходимыми социальными параметрами любого демократического государства и наиболее надежным средством для предотвращения волнений, которые могут вызвать социальный конфликт
la seguridad alimentaria constituyen los parámetros sociales indispensables en un Estado democrático y el medio más seguro de evitar las frustraciones que pueden desencadenar un conflicto social
необходимой дактилоскопической аппаратуры не может считаться наиболее надежным и эффективным методом определения подлинности подписей,
no puede considerarse el método más fiable y eficaz de determinar la validez de las firmas,
Согласно данным Гавайского банка, наиболее надежным показателем будущей деятельности в секторе строительства
Según el Banco de Hawaii, el predictor más fiable de la futura actividad de construcción y la inversión en activos fijos,
культурных прав в частности, что делает ее наиболее надежным и оперативным из существующих в стране механизмов по защите и обеспечению правовой санкцией прав человека, позволяющим незамедлительно реагировать на их нарушение.
en particular, lo que la convierte en el mecanismo de exigibilidad y justiciabilidad más confiable y expedito que existe en el país para responder de manera inmediata a vulneraciones a esos derechos.
Обследование уровня доходов населения Новой Зеландии является наиболее надежным источником информации, позволяющей прослеживать гендерный разрыв в оплате
La encuesta sobre los ingresos de Nueva Zelandia es la fuente más robusta para vigilar la brecha por motivos de género entre los salarios a lo largo del tiempo,
подлинного диалога; кроме того, она придерживается своего мнения о том, что универсальный периодический обзор является наиболее надежным и непротиворечивым механизмом мониторинга, который можно использовать для рассмотрения всех вопросов, касающихся положения в области прав человека, на равноправной основе.
un verdadero diálogo, y mantiene la convicción de que el examen periódico universal es el mecanismo de seguimiento más fiable y menos controvertido que puede utilizarse para abordar todas las situaciones de derechos humanos en pie de igualdad.
Мир обеспечивает наиболее надежные условия для поступательного развития.
La paz brinda el contexto más seguro para un desarrollo duradero.
Туда будут включены рекомендации о возможных сочетаниях методов с целью получения наиболее надежных результатов.
Incluirá recomendaciones sobre posibles combinaciones de métodos para lograr los resultados más seguros.
Статистика умышленных убийств по-прежнему является одним из наиболее надежных и широкодоступных показателей, характеризующих положение в области тяжких преступлений и уровни межличностного насилия.
La información sobre el homicidio doloso sigue representando uno de los indicadores más fiables y de mayor disponibilidad general de los delitos graves y los niveles de violencia interpersonal.
Наиболее надежными являются данные,
Las cifras más fiables son las proporcionadas por el CICR,
Мы подчеркиваем важность содействия созданию условий, ведущих к миру, как наиболее надежного средства предотвращения конфликтов.
Destacamos la importancia de promover condiciones propicias para la paz como medio más seguro de prevenir conflictos.
Наиболее надежный путь к достижению прогресса состоит в расширении возможностей гражданского общества на национальном уровне.
La forma más segura de lograr progresos es ampliando el espacio de la sociedad civil en el plano nacional.
Показатели уровня выбросов являются наиболее надежными по CO2, поскольку они рассчитаны для процессов сжигания топлива,
Los niveles indicados para las emisiones de CO2 son más fiables porque se basan en los procesos bien conocidos de quema de combustible
Поскольку эти учреждения традиционно являются лучшими и наиболее надежными партнерами страны, правительство стремится расширять с ними сотрудничество.
Como esas organizaciones habían sido tradicionalmente los asociados mejores y más seguros del país, su Gobierno procuraba acentuar su colaboración con ellas.
Вклад в расширение возможностей женщин- это наиболее надежный путь содействия экономическому росту,
La inversión en la capacidad de la mujer es la forma más segura de contribuir al crecimiento económico
Демократия является наиболее надежной формой правления и краеугольным камнем стабильности в современном мире.
La democracia es el sistema de gobierno más confiable y la piedra angular para la solución de muchos de los problemas del mundo.
Технология интерактивной спутниковой связи представляет собой одно из наилучших и наиболее надежных средств передачи медицинской информации работникам системы здравоохранения в сельских районах.
La tecnología de la transmisión interactiva por satélite era de uno de los mejores y más seguros medios de transmitir conocimientos sobre salud al personal sanitario de las zonas rurales.
Результатов: 43, Время: 0.0442

Наиболее надежным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский