НАИБОЛЬШИЙ - перевод на Испанском

mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
sumo
сумо
весьма
тепло
горячо
очень
крайне
присоединяюсь
большим
огромным
глубоким
divisor
делитель
сплиттер
разветвитель
splitter
наибольший

Примеры использования Наибольший на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наибольший объем изъятий в этом субрегионе по-прежнему отмечался в Турции,
La principal contribución en esta subregión siguió siendo la de Turquía,
Наибольший охват подобными операциями был обеспечен в Кении-- здесь по состоянию на декабрь 2012 года целевой показатель был достигнут более чем на 60 процентов.
Kenya ha conseguido la cobertura más alta de la circuncisión, y en diciembre de 2012 había logrado más del 60% del objetivo previsto.
Наибольший показатель безработицы в мае 1998 года был зарегистрирован в северо-западном макрорегионе( 25,
En mayo de 1998 las tasas de desempleo más altas se registraron en la macrorregión del noroeste(25,6%)
Однако наибольший ущерб эта необоснованная резолюция причинит международной справедливости и законности.
Sin embargo, las víctimas más importantes de esta resolución injustificada son la justicia y la legalidad internacionales.
Наибольший уровень загрязнения фтористым водородом наблюдается в летние месяцы-- в 3,
El nivel más alto de contaminación por fluoruro de hidrógeno se alcanza en los meses de verano, cuando la concentración es 3,4 veces
В целом наибольший прогресс в осуществлении Плана действий отмечался в тех субрегионах, где в исходный период показатели осуществления были относительно низкими.
En general, los progresos más grandes realizados en la ejecución del Plan de Acción se registraron en las subregiones que habían tenido unas tasas de ejecución más bien bajas en el ciclo de referencia.
Наибольший интерес представлял найденный уцелевший ракетный двигатель, соответствующий характеристикам воронки, образовавшейся в результате удара.
El principal interés fue el motor de un cohete encontrado intacto coincidente con el cráter del impacto.
Наибольший показатель смертности в результате абортов на четвертый месяц беременности был зарегистрирован в 2008 году( 88, 9%, т. е. 8 смертей).
La tasa más alta de muerte por aborto después del cuarto mes de embarazo se registró en 2008(88,9%, es decir, 8 muertes).
Наибольший прирост общего коэффициента смертности в период действия санкций был зарегистрирован в связи со следующими заболеваниями.
Los aumentos más importantes de la tasa de mortalidad general de la población durante el período de aplicación de las sanciones se registraron en relación con las siguientes enfermedades.
Наименьший пакет оценивается в 127 000 долл. США, а наибольший-- в 188 000 долл.
La remuneración más baja ascendía a 127.000 dólares y la más alta a 188.000 dólares, es decir que
Наибольший прогресс был достигнут в вопросе налаживания регулярного обмена информацией между секретариатами международных соглашений по вопросам окружающей среды и соответствующими комитетами ВТО14.
Los progresos más importantes realizados conciernen a la cuestión del intercambio regular de información entre las secretarías de los mencionados acuerdos multilaterales y los comités de la OMC pertinentes.
Но потенциально хлопок может принести наибольший доход, поскольку за него можно получить живые деньги на международном рынке
Pero el algodón ofrece en potencia el mejor rendimiento, porque tiene valor en efectivo en el mercado internacional
Наибольший объем средств был мобилизован в Китае,
La mayoría de los fondos fueron recaudados por China,
Фактически, стремительный рост цен на нефть причиняет наибольший ущерб развивающимся странам
De hecho, el rápido aumento del precio del petróleo está perjudicando mucho a los países en desarrollo
Наибольший процент жителей, которые проживают в городе Монтебелло являются американо- мексиканцами.
La mayoría de los residentes que residen en la ciudad de Montebello son mexicano-estadounidenses(chicanos).
Наибольший эффект от внедрения новой технологии дает комплексный подход к программам социальной адаптации малоимущих семей с детьми.
El mejor resultado asociado al nuevo proceso proviene del enfoque integrado de los programas de adaptación social para las familias indigentes con hijos.
Наибольший показатель был зафиксирован в сезон 1999- 2000 годов-- 14 402 человека.
La cifra más elevada se registró en la temporada de 1999 a 2000, con 14.402 turistas.
Наибольший процент среди подразделений, не относящихся к полевым операциям:
Porcentaje más elevado entre las entidades encargadas de operaciones que no se llevan a cabo sobre el terreno:
Наибольший процент среди полевых операций:
Porcentaje más elevado entre las entidades encargadas de operaciones sobre el terreno:
Наибольший средний возраст при разбивке по категориям и видам контрактов: сотрудники с постоянными контрактами-- 49 лет( таблица 11).
Promedio de edad más elevado por categoría: permanente: 49 años(cuadro 11).
Результатов: 586, Время: 0.356

Наибольший на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский