НАЙДЕНА - перевод на Испанском

encontrada
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
hallada
искать
найти
поиска
изыскать
изысканию
нахождения
отыскать
обнаружить
отыскания
обрести
descubierta
обнаружена
открыта
непокрытой
найдена
раскрыто
открытой
разоблачили
descubierto
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
localizado
локализовать
найти
отследить
отслеживания
выявления
поиска
обнаружения
обнаружить
выявить
установить местонахождение
encontrado
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
encontraron
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
hallado
искать
найти
поиска
изыскать
изысканию
нахождения
отыскать
обнаружить
отыскания
обрести

Примеры использования Найдена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подозреваемая найдена на месте преступления.
Hallaron a la sospechosa en la escena.
Найдена секретная информация?
¿Encontramos códigos secretos de inteligencia?
Найдена в складках ее одежды.
Encontré esto dentro de su ropa.
Пострадавшая найдена лежащей на полу спальни лицом вниз.
Encontramos a la víctima en el dormitorio, boca abajo.
И какая из улик была найдена в обоих городах?
¿Y qué encontró que era idéntico en ambos lugares?
Цель найдена.
BLANCO HALLADO.
В вашем резонансном кабинете найдена кровь.
Encontramos sangre en su cámara de resonancia.
А несколько часов спустя она найдена мертвой.
Unas cuantas horas después, la encuentran muerta.
И вот они решили, что универсальная формула найдена.
Pensaron que gradualmente encontrarían una fórmula para el estafador.
Туристка, найдена на дне оврага.
Han encontrado a una excursionista en el fondo de un barranco.
Выложенная тобой программа, найдена на компьютере с места убийства.
El programa que filtró… se encontró en una computadora personal en la escena de un crimen.
Найдена у Ист Ривер вчера утром.
Fue encontrada al lado del East River ayer por la mañana.
Найдена лежащей здесь, рядом с этим пакетом с продуктами.
La encontraron tirada junto a esa bolsa de comestibles.
Найдена на пустой стоянке недалеко от Фримонта.
Lo encontré en un lote vacío cerca a Fremont.
Семья звезды реалити-шоу найдена мертвой…".
Familia de la estrella de un reality fue encontrada.
Жертва найдена сразу после рассвета.
La víctima fue encontrada poco después del amanecer.
Найдена мертвой в округе Плимут пол года назад.
Fue hallada muerta en el condado de Plymouth hace unos seis meses.
Конфигурация по умолчанию сервера MySQL найдена в«% 1».
La configuración predeterminada para el servidor MySQL fue encontrada y es legible en %1.
Настроенная конфигурация сервера MySQL найдена и доступна для чтения в«% 1».
La configuración personalizada para el servidor MySQL fue encontrada y es legible en %1.
Конфигурация сервера MySQL не найдена или недоступна для чтения.
La configuración del servidor MySQL no fue encontrada o no es legible.
Результатов: 488, Время: 0.0615

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский