НАЛИЧИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ - перевод на Испанском

vínculo existente
взаимосвязь
связь , существующая
vínculo que existe
relación que existe
vinculación existente
взаимосвязь
существующей связи
existencia de una relación
correlación
корреляция
взаимосвязь
связь
соотношение
зависимость
взаимозависимость
корреляционной
соотнесение

Примеры использования Наличие взаимосвязи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который предполагает наличие взаимосвязи между работодателями и работниками. Поэтому к указанной деятельности.
que se basa en la existencia de relaciones entre empleadores y empleados.
Подтверждая наличие взаимосвязи между нищетой и опустыниванием,
Tras reiterar la existencia de una relación entre la pobreza y la desertificación,
Наличие взаимосвязи между незаконным производством наркотиков,
Los vínculos existentes entre la producción y el tráfico de drogas ilícitas,
признать наличие взаимосвязи между политикой в области конкуренции
reconociendo así las relaciones que existen entre la política de competencia
Совет Безопасности признает наличие взаимосвязи между незаконным оборотом наркотиков
El Consejo de Seguridad reconoce los vínculos entre el tráfico ilícito de drogas
Рабочая группа подчеркнула межсекторальный характер биологического разнообразия и наличие взаимосвязи между биологическим разнообразием
El Grupo de Trabajo hizo hincapié en el carácter intersectorial de la diversidad biológica y en los vínculos entre la diversidad biológica
Государствам- членам было предложено признать наличие взаимосвязи между переходом к всеобщему охвату населения медико-санитарной помощью
Se invitó a los Estados Miembros a que reconocieran los vínculos entre el avance hacia la cobertura sanitaria universal y otras muchas cuestiones de política exterior,
Отмечает наличие взаимосвязи между обеспечением прав человека
Toma nota de la vinculación entre la salvaguardia de los derechos humanos
Признавая наличие взаимосвязи между миром и стабильностью в регионе
Al reconocer la vinculación entre la paz y la estabilidad regionales
некоторые делегации отметили наличие взаимосвязи между разоружением и правом на мир без намерения обсуждать аспект разоружения
varias delegaciones se refirieron a la relación que existía entre el desarme y el derecho a la paz, sin intención de debatir la cuestión del desarme
Отмечает наличие взаимосвязи между обеспечением прав человека
Toma nota de la vinculación entre la salvaguardia de los derechos humanos
Совет подчеркивал наличие взаимосвязи между участием детей в вооруженных конфликтах
El Consejo ha resaltado las vinculaciones entre la situación de los niños en los conflictos armados
Во-первых, наша делегация отмечает наличие взаимосвязи между Международной стратегией развития Организации Объединенных Наций на 90- е годы,
En primer lugar, nuestra delegación toma nota de la presencia de una relación entre la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Decenio de 1990, el programa de
Учитывая наличие взаимосвязи между насилием и ВИЧ,
Habida cuenta de la relación que existe entre la violencia y el VIH,
в котором признается наличие взаимосвязи между вооружениями и боеприпасами.
por el cual se reconoce la vinculación entre las armas y las municiones.
Признает наличие взаимосвязи между рамками сотрудничества
Reconoce el vínculo que existe entre las estructuras de cooperación con los países
Мы с удовлетворением отмечаем, что Комиссия по миростроительству признала наличие взаимосвязи между нищетой, слабостью государственных институтов и конфликтами,
Nos complace el hecho de que la Comisión de Consolidación de la Paz haya reconocido la relación que existe entre la pobreza, la insuficiente capacidad de los Estados
Подчеркивает наличие взаимосвязи, с чем согласился Президиум Боснии
Subraya la vinculación existente, según lo acordado por la Presidencia de Bosnia
Подчеркивает наличие взаимосвязи, с чем согласился Президиум Боснии
Subraya la vinculación existente, conforme a lo acordado por la Presidencia de Bosnia
Совет Безопасности признает наличие взаимосвязи между реформой в сфере безопасности
El Consejo reconoce la interrelación que existe entre la reforma de el sector de la seguridad
Результатов: 92, Время: 0.0511

Наличие взаимосвязи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский