Примеры использования Намечаемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
44 Правил процедуры Конференции, проект годового доклада должен быть представлен всем членам Конференции по крайней мере за две недели до намечаемой даты его принятия.
По мере приближения намечаемой на декабрь текущего года гонконговской Конференции министров Всемирной торговой организации( ВТО)
При проведении оценки воздействия намечаемой хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду при разработке предплановой, плановой, предпроектной
в последнем не указана смета расходов для намечаемой деятельности и что дополнительное финансирование зависит от донорской поддержки.
С учетом масштабности намечаемой южноафриканской ядерной программы и необходимости нормативной эффективности, предусматривается, что все нормативные функции, в том числе касающиеся воздействия на окружающую среду,
Климатические изменения в контексте устойчивого развития будут рассмотрены в намечаемой Делийской декларации, которая рассматривается в качестве важного итога нынешней сессии Конференции,
Что касается намечаемой конференции по рассмотрению хода осуществления Дурбанской декларации
В процессе подготовки к намечаемой на 2004 год первой конференции по рассмотрению действия Конвенции мы считаем все более важным изыскивать новые способы содействия универсализации этого договора, его эффективного осуществления
компании получали информацию о намечаемой в сети работе.
Выступая в тесной координации с намечаемой учебной миссией Европейского союза,
также проводить оценку потенциальных последствий деятельности, намечаемой под их юрисдикцией и контролем, которая может вызвать существенное загрязнение морской среды или привести к значительным и вредным изменениям в ней, и представлять доклады о результатах такой оценки.
предлагает постараться определить в намечаемой им компиляции руководящих принципов и передовых практических методов те ключевые элементы цепи поставок законных материалов, которые должны лучше контролироваться Высокими Договаривающимися Сторонами.
представляются всем государствам- членам Конференции на рассмотрение по меньшей мере за две недели до намечаемой даты их принятия.
гамма- сетей намечаемой системы.
Ввиду продолжающегося процесса переговоров об учреждении Совета по правам человека вместо Комиссии по правам человека и намечаемой передачи этому новому органу всех мандатов, механизмов, функций
Раз мы намерены добиться универсального и эффективного договора, нам нужно урегулировать выраженные различными делегациями озабоченности относительно содержащихся в тексте Председателя Специального комитета по запрещению ядерных испытаний положений, касающихся состава Исполнительного совета намечаемой Организации по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ОДВЗИ), вступления в силу и, что важнее всего, инспекций на месте( ИНМ), и особенно намечаемой роли национальных технических средств( НТС)
помочь государствам- участникам, которым были предоставлены продления, в представлении государствам- участникам обновленной информации о своих усилиях, анализы запросов и решения, принимаемые по ним, должны содержать ежегодные рубежи для намечаемой деятельности по проведению обследований и расчистки, планы распределения финансовых и других ресурсов, а также другие действия,
Необходимо наметить приоритеты.
подтверждает, что намечено заседание руководителей ИНАМ,
Четвертую сессию Совета намечено провести 24- 26 марта 1999 года.