Примеры использования Направленных на на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В последние годы федеральным правительством был предпринят ряд инициатив, направленных на укрепление правовой системы
Международная сеть действий по ликвидации СОЗ продолжала активно работать над привлечением более широкой поддержки мероприятий, направленных на повышение осведомленности для осуществления на национальном уровне в региональном контексте.
наша страна участвовала в мероприятиях в этой области, направленных на обеспечение динамичных усилий всех нынешних и будущих участников развития.
реальных и равноправных участников при разработке любых мер, направленных на содействие достижению продовольственной безопасности.
Комиссия могла бы также изучить последствия вооруженных конфликтов для договоров, направленных на содействие региональной интеграции.
В рамках борьбы с наркобизнесом правоохранительными органами осуществляется комплекс мер, направленных на снижение нелегального распространения наркотиков.
Последствия такой дискриминации наряду с причиняемым ею ущербом затрудняют процесс разработки каких-либо стратегий, направленных на исправление нарушений и их предотвращение.
в том числе направленных на борьбу с бедностью.
В докладах представителя о посещениях стран подчеркнута важность поддержки механизмов предотвращения, направленных на повышение возможностей населения на местном уровне.
МООНСА может более активно обеспечивать координацию усилий заинтересованных сторон, направленных на достижение этой цели, посредством планового создания дополнительных провинциальных отделений, если это позволят условия безопасности.
Этот доклад явился результатом серьезных и неослабных усилий, направленных на достижение конкретных результатов с целью реформирования
В результате соответствующие заинтересованные стороны разработали стратегии для ускоренного принятия мер, направленных на разработку, принятие
В настоящее время государства- участники рассматривают несколько инициатив, направленных на укрепление сотрудничества в деле пресечения терроризма и организованной преступности.
Поддержка мер, направленных на достижение темпов роста численности населения, соответствующих темпам социально-экономического развития
В заключительной части доклада содержится комплекс программных рекомендаций, направленных на обеспечение занятости и достойной работы в сельских районах.
В резолюции также сформулирован ряд просьб в адрес Генерального секретаря, направленных на улучшение защиты детей, затронутых вооруженными конфликтами, и их благополучия.
В дополнение к этому ЮНИДО занимается разработкой специальных программ, направленных на удовлетворение конкретных нужд и решение конкретных задач на региональном и субрегиональном уровнях.
Итогом Конференции стало принятие ряда рекомендаций, направленных на поддержку национальных
Он будет оценивать результаты программ и проектов, направленных на распространение грамотности, а также эффективность работы ведомств, осуществляющих эти программы и проекты.
Организация занималась публикацией учебных пособий и брошюр, направленных на расширение прав