Примеры использования Нарушения прекращения огня на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
кто несет ответственность за нарушения прекращения огня, подтвержденного в пункте 1 соглашения от 5 июня 1992 года( S/ 24075, приложение), которое приводится в качестве приложения к докладу Генерального секретаря;
расследуя сообщения о случаях нарушения прекращения огня, расположении дорожных заграждений
С учетом нарушения прекращения огня и того факта, что, как показал опыт,
Несмотря на содержащуюся в сообщениях Комиссии по прекращению огня информацию, четко указывающую на отдельных служащих вооруженных сил, несущих ответственность за нарушения прекращения огня и за совершение преступлений согласно международному гуманитарному плану,
Выразить глубокую обеспокоенность Совета Безопасности по поводу эскалации насилия в последние несколько месяцев в Дарфуре, включая нарушения прекращения огня, нападения повстанческих групп
патрули Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре продолжали сталкиваться с помехами в буферной зоне и вокруг нее, что нарушения прекращения огня продолжали иметь место и что не было достигнуто никакого прогресса в отношении соглашения о выводе личного состава.
серии встреч на высшем уровне соответствующих правительств в регионе, нарушения прекращения огня в Экваториальной провинции продолжались,
Несмотря на то, что ни одного случая нарушения прекращения огня, действующего с 6 сентября 1991 года, не было, и какие-либо указания на то,
Хотя нарушения прекращения огня сводились к инцидентам ненасильственного характера( см. пункт 24), а силы обеих сторон
Определение нарушений прекращения огня.
Нарушение прекращения огня.
Проведение расследований сообщений о нарушениях прекращения огня и представление по ним докладов Организации Объединенных Наций
Однако Комитет по нарушениям прекращения огня еще не завершил своего доклада по этому вопросу.
В этой связи я обеспокоен недавними сообщениями о нарушениях прекращения огня и теми задержками, которые такие инциденты вызвали в процессе разъединения сил.
Расследование сообщений о нарушениях прекращения огня и осуществление усилий по урегулированию подобных инцидентов с вовлеченными сторонами;
Проводить расследования сообщений о нарушениях прекращения огня и представлять по ним доклады Организации Объединенных Наций
Во-первых, в письме содержится утверждение о якобы имевших место нарушениях прекращения огня между двумя странами.
Поэтому НПФЛ не участвует в заседаниях Комитета по нарушениям прекращения огня.
он мог проводить полное расследование поступающих сообщений о нарушениях прекращения огня.
проверки сообщений о нарушении прекращения огня.