НАСТОЯЩЕМУ РЕШЕНИЮ - перевод на Испанском

presente decisión
настоящему решению
данное решение
настоящее постановление
нынешнее решение

Примеры использования Настоящему решению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Утверждает поправки к правилам процедуры Комитета по соблюдению, содержащиеся в приложении к настоящему решению, в соответствии с положениями пункта 2 d раздела III приложения к решению 27/ CMP. 1;
Aprueba las enmiendas al reglamento del Comité de Cumplimiento que figuran en el anexo de la presente decisión, de conformidad con las disposiciones de la sección III, párrafo 2 d, del anexo de la decisión 27/CMP.1;
Принимает ориентировочную шкалу взносов на 2005 год, содержащуюся в приложении II к настоящему решению, для определения взносов на покрытие суммы, указанной в пункте 6 выше, Сторонами Киотского протокола;
Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2005 que figura en el anexo II de la presente decisión a fin de determinar las contribuciones al importe indicado en el párrafo 6 supra por las Partes en el Protocolo de Kyoto;
Считает предварительную оценку, содержащуюся в приложении к настоящему решению, и критерии, на которых она основывается, подходящими для рассмотрения
Considera que la evaluación preliminar contenida en el anexo de esta decisión y los criterios sobre los que se basa son adecuados para el examen
эффективности осуществления, указанные в приложении III к настоящему решению, и просит Исполнительного секретаря использовать их при подготовке бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
ejecución cuantificables que figuran en el anexo III de la presente decisión y pide a la Secretaria Ejecutiva que los utilice en la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2012- 2013.
производство гидрофторуглеродов, перечисленных в приложении к настоящему решению, сокращается до уровня, не превышающего.
la producción de los hidrofluorocarbonos incluidos en el anexo de la presente decisión se reducirán hasta un nivel que no supere.
прилагаемую для информации к настоящему решению;
que se adjunta en un anexo a la presente decisión, a título de información;
которые содержатся в приложении к настоящему решению, без ущерба для результатов процесса, указанного в пункте 2 настоящего решения;.
que figura en el anexo de esta decisión, sin perjuicio del resultado del proceso descrito en el párrafo 2 de esta decisión;.
Стокгольмской конвенций принимают решения, которые по сути идентичны настоящему решению.
Estocolmo están adoptando decisiones que son sustancialmente idénticas a la presente decisión.
перечисленных в приложении к настоящему решению, которые после завершения должны быть представлены для сведения на соответствующих сессиях Совета в течение 1996- 1997 годов;
figuran en el anexo a la presente decisión, que una vez terminados se presentarán con fines de información a la Junta en sus períodos de sesiones pertinentes entre 1996 y 1997;
двухгодичную программу работы Пятого комитета на 1997- 1998 годы, содержащуюся в приложении к настоящему решению.
aprobó el programa de trabajo bienal de la Quinta Comisión para 1997-1998 que se anexa a la presente decisión.
которые изложены в приложении к настоящему решению.
que figuran en el anexo de la presente decisión.
ресурсов процедуры подготовки аналитических докладов, содержащиеся в приложении к настоящему решению.
adoptara los procedimientos para la preparación de informes analíticos que figuran en el anexo a la presente decisión.
содержащуюся в приложении к настоящему решению.
que se anexa a la presente decisión.
субрегиональные центры Стокгольмской конвенции по созданию потенциала и передаче технологии, перечисленные в приложении I к настоящему решению, и постановляет вновь рассмотреть в соответствии с решением СК- 3/ 12 их статус региональных
la transferencia de tecnología del Convenio de Estocolmo incluidos en la lista del anexo I de la presente decisión y decide reconsiderar con arreglo a la decisión SC3/12 su condición de centros regionales
Принимает процесс, изложенный в приложении к настоящему решению, с тем чтобы Конференция Сторон могла осуществить оценку ПФОС, ее солей и ПФОСФ в соответствии с пунктами 5
Aprueba el proceso que figura en el anexo de la presente decisión para que la Conferencia de las Partes pueda llevar a cabo la evaluación del PFOS,
Просить секретариат препроводить руководящие указания механизму финансирования, содержащиеся в добавлении к настоящему решению, структуре или структурам, которым было поручено обеспечивать функционирование механизма финансирования в соответствии с пунктом 6 статьи 13 Конвенции.
Pedir a la Secretaría que transmita la orientación para el mecanismo financiero que figura en el apéndice de la presente decisión a la entidad o entidades a las que se encomiende el funcionamiento del mecanismo financiero de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 13 del Convenio.
Ответы на вопросник, приводимый в приложении I к настоящему решению в отношении аварий,
Respuestas al cuestionario que figura en el anexo I de la presente decisión relativo a los incidentes,
Рекомендует секретариату осуществлять положения, содержащиеся в приложении к настоящему решению, в качестве стратегии для деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества с учетом идей,
Recomienda que la secretaría aplique el texto que se adjunta a esta decisión como estrategia para las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD, teniendo en cuenta las
содержащуюся в приложении к настоящему решению, в качестве широкой стратегии деятельности Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в области права окружающей среды на 90- е годы;
que figura en el anexo de la presente decisión, como estrategia general de las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la esfera del derecho ambiental para el decenio de 1990;
содержащуюся в приложении к настоящему решению.
que figura en el anexo de la presente decisión.
Результатов: 1061, Время: 0.0488

Настоящему решению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский