НАСТУПАТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ - перевод на Испанском

operaciones ofensivas
ofensiva
наступление
нападение
наступательных
оскорбительным
операции
атаки
действия

Примеры использования Наступательные операции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
где должны проводить наступательные операции.
donde debían efectuar operaciones ofensivas.
правительство пыталось сдерживать эти действия и проводило ограниченные наступательные операции.
mientras el Gobierno trataba de controlarlas y realizaba operaciones ofensivas limitadas.
с тем чтобы завершить наступательные операции и создать пространство для продолжения политического процесса
a fin de completar las operaciones ofensivas y crear un entorno para que continúen el proceso político
временно приостановив наступательные операции в затронутых тайфуном районах.
suspender temporalmente sus operaciones ofensivas en las zonas afectadas por el tifón.
Одна группа начала свои наступательные операции с базы Джелола на территории Ирака,
Un grupo comenzó su operación ofensiva desde la base de Jelola, en territorio iraquí,
Военные наступательные операции, проводимые силами КОД- Гома в Северной
Las ofensivas militares realizadas por la RCD-Goma en Kivu del Norte
Таким образом, хорватская армия на данный момент осуществляет наступательные операции семью бригадами, имеющими в общей сложности 11 000 солдат,
Por consiguiente, en la actualidad, el ejército croata participa en operaciones ofensivas con siete brigadas, lo que representa un total de 11.000 soldados,
Кроме того, неверие в возможность реализации угрозы использования международных сил привело к тому, что Союзная Республика Югославия продолжает военные наступательные операции, результатом чего являются грубейшие гуманитарные нарушения в Косово.
Asimismo, la falta de credibilidad de la amenaza del uso de fuerzas internacionales ha dado lugar a la continuación de la ofensiva militar de la República Federativa de Yugoslavia, que ha resultado en enormes abusos humanitarios en Kosovo.
южных пригородов Багдада и значительно ограничит способность Ирака осуществлять наступательные операции в этом регионе.
quedará considerablemente restringida la capacidad del Iraq de llevar a cabo ofensivas en la región.
По словам гна Миса, наибольшее беспокойство вызывает мятеж движения М23, его новые наступательные операции, оккупация им Гомы и Северного Киву,
Dijo que lo más preocupante era la rebelión del M23 y sus nuevas operaciones ofensivas, incluida la ocupación de Goma y Kivu del Norte,
Прекращение Сторонами всяких военных акций, включая любые нарушения таджикско- афганской границы, наступательные операции внутри страны, обстрелы сопредельных территорий,
La cesación por las partes de todo tipo de acción militar, incluidos todo tipo de violación de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán, las operaciones ofensivas en el interior del país, los bombardeos de zonas limítrofes,
Наступательные операции против« Аш- Шабааб», использование этой группировкой партизанской тактики
La ofensiva contra Al-Shabaab, la utilización por el grupo de tácticas de guerrilla y la reanudación de los conflictos entre clanes,
Хотя, возможно, было бы нецелесообразно наделять все контингенты полномочиями проводить целевые наступательные операции для нейтрализации вооруженных групп, необходимо принять срочные
Si bien puede resultar poco práctico autorizar a todos los contingentes a llevar a cabo operaciones ofensivas específicas para neutralizar a los grupos armados,
Герцеговиной и начали наступательные операции против совместных сил армии Боснии
habían iniciado operaciones ofensivas contra las fuerzas combinadas del ejército de Bosnia
что" захват азербайджанского города предпринят вопреки дававшимся российской стороне заверениям официальных армянских представителей о том, что никакие наземные наступательные операции армянскими формированиями не предпринимаются и что атаковать г. Агдам они не намерены".
las seguridades dadas a la parte rusa por representantes armenios oficiales en el sentido de que formaciones armenias no emprenderían ninguna operación ofensiva terrestre y que no tenían intención de atacar la ciudad de Agdam".
Четко дать понять режиму, что, если он немедленно не прекратит свои кровавые наступательные операции, против него будут оперативно
Enviar un mensaje claro al régimen de que si no pone fin de inmediato a sus mortíferas ofensivas, se tomarán medidas rápidas
обязались отказаться от применения силы и прекратить все наступательные операции против Руанды.
al uso de la fuerza y poner fin a todas las ofensivas contra Rwanda.
чтобы остановить наступательные операции в районе проживания качинов.
para poner fin a las operaciones ofensivas dentro de la zona kachin.
проправительственные ополченские формирования провели наступательные операции в нескольких районах страны,
las milicias progubernamentales llevaron a cabo operaciones ofensivas en varias partes del país,
Прекращение Сторонами всяких военных акций, включая любые нарушения таджикско- афганской границы, наступательные операции внутри страны, обстрелы сопредельных территорий,
La cesación por las Partes de todo tipo de acción militar, incluidos todo tipo de violación de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán, las operaciones ofensivas en el interior del país, los bombardeos de zonas limítrofes,
Результатов: 87, Время: 0.0381

Наступательные операции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский