Примеры использования Национальной сплоченности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
при его отсутствии невозможно обеспечить национальную сплоченность, а без нее нельзя установить реальный мир.
Был образован фонд солидарности, с тем чтобы уменьшить маргинализацию и обеспечить национальную сплоченность и добиться баланса между регионами
которое подрывает национальную сплоченность.
способных поставить под угрозу достигнутый мир, национальную сплоченность и прочность государственных институтов.
впредь поощрять развитие демократии, национальную сплоченность, стабильность и безопасность для всех народов, проживающих в Ливии.
которые укрепят национальную сплоченность и позволят удовлетворить политические,
вследствие чего в Сенегале представлены самые разные культуры с их особыми ценностями, которые вкупе обеспечивают национальную сплоченность.
нанес существенный урон Мали и подорвал ее национальную сплоченность в тот момент, когда страна столкнулась с тем, что вооруженные группировки организовывают восстание в ее северной части;
восстановить социальную ткань и национальную сплоченность страны, и способствовать установлению в ней мира и справедливости.
Поэтому к ее национальной сплоченности не следует относиться как к чемуто совершенно естественному.
Я настоятельно призываю правительство уделять первоочередное внимание ускорению процессов укрепления национальной сплоченности и примирения.
Я приветствую усилия президента Коромы по укреплению национальной сплоченности и единства посредством создания всеохватного кабинета министров, представляющего все районы страны.
Формирование нового правительства<< национальной сплоченности>>, объявленное в октябре 2013 года президентом Жозефом Кабилой, в течение отчетного периода не состоялось.
Эти вооруженные нападения свидетельствуют о том, что путь к национальной сплоченности и примирению по-прежнему тернист,
где наблюдается недостаток национальной сплоченности, такие как Конго, Сомали
В прошлом году в целях обеспечения более тесной национальной сплоченности и единства был создан комитет,
Государственные перевороты являются незаконными актами, представляющими собой серьезный шаг назад в деле демократизации в Западной Африке, и несут угрозу национальной сплоченности и стабильности, сопровождающуюся существенными субрегиональными последствиями.
направленных на разрушение национальной сплоченности, или называть пятой колонной,
также способствуют национальной сплоченности и единству.
Рабочая группа стремится создать соответствующий механизм к тому, чтобы поощрять правительства более восприимчиво воспринимать разного рода проявления самобытности с целью укрепления, национальной сплоченности, а тем самым и с целью предупреждения ситуаций, ведущих к появлению сецессионистских или сепаратистских движений.