Примеры использования Национальные условия на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мы подчеркиваем, что в процессе обеспечения слаженности действий в масштабах всей системы необходимо учитывать национальные условия и обеспечивать уважение принципов национальной ответственности и национального суверенитета и учет национальных стратегий.
в полной мере учитывать их различные национальные условия и конкретные особенности и потребности;
Япония, а также в Европе, вследствие чего проблемы и национальные условия развивающихся стран не были в полной степени учтены в их структуре.
Для обеспечения сопоставимости усилий транспарентным образом между усилиями развитых стран по предотвращению изменения климата потребуется выработать конкретные показатели для сопоставления соблюдения обязательств стран и для определения того, что принимаются во внимание их национальные условия.
для изучения опыта развивающихся стран в разработке национальных кодексов надлежащей сельскохозяйственной практики, отражающих национальные условия и приоритеты развития.
возможности в области развития и национальные условия;
Стороны должны представлять информацию о том, каким образом национальные условия связаны с факторами, которые оказывают воздействие на выброс ПГ;
Ii Для развивающихся стран, национальные условия которых отражают большую ответственность
Для Сторон, являющихся развивающимися странами, национальные условия которых отражают более значительную ответственность
использовать в качестве одного из элементов определения исходных условий" коэффициент корректировки на уровень развития", с тем чтобы учитывать национальные условия и принцип общей, но дифференцированной ответственности.
которые будут учитывать национальные условия африканских стран.
Национальные условия, включая структуру экономики,
технологий в соответствии с принципами Конвенции государства- участники могли бы, учитывая свои национальные условия, укрепить свой потенциал в области обеспечения биобезопасности
всеохватного предложения для участия всех сторон. При этом учитываются их соответствующие возможности и национальные условия, а также добровольность применения механизма.
принимая во внимание национальные условия и потребности развивающихся стран.
проверки и учитывают их национальные условия и историческую ответственность];
в наибольшей степени учитывающих национальные условия.
проводить анализ ключевых источников, как это указано в Руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике, с тем чтобы способствовать составлению кадастров, которые лучше отражают их национальные условия.
по предотвращению изменения климата потребуется выработать конкретные показатели для сопоставления соблюдения обязательств и для определения того, какие национальные условия принимаются во внимание.