Примеры использования Начатый в на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Финансируемый ЮНФПА региональный проект по РЗП, начатый в 2001 году, координировался Секретариатом Тихоокеанского сообщества( СТС)
Такая поддержка должна выражаться в защите принципа прямых переговоров, на которых основан процесс начатый в Мадриде, и способствовать созданию благоприятных условий для проведения переговоров
Действительно, невыносимо трагично то, что раздел нашей нации, начатый в 40- е годы, сохраняется
подтверждением чему является нынешний процесс диалога по вопросам развития, начатый в 90е годы на крупных конференциях
Начатый в 2006 году директором проект фонда<<
Г-н Челем( Турция)( говорит по-английски): Турция считает начатый в недавнем прошлом мирный процесс на Ближнем Востоке самым важным положительным событием в хрупкой политической атмосфере этого региона.
другими основными международными субъектами, начатый в Шарм- эшШейхе, представляется многообещающим.
Мексиканский диалог, начатый в июле 2010 года,
Мы убеждены в том, что именно начатый в Женеве двумя государствами-- членами Европейского союза процесс сможет прояснить содержание правозащитных обязательств, связанных с доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугам.
Мавритания приветствует диалог, начатый в Мадриде, который на сегодняшний день дал позитивные результаты,
правительство сохранило свою приверженность взятым в Габороне обязательствам и намерено продолжать процесс национального диалога, начатый в Аддис-Абебе 15 октября 2001 года.
мирный процесс, начатый в стране, стал осязаемым признаком примирения;
Второй этап, разворачивающийся в настоящий момент и начатый в 2006 году, состоит во внедрении местного децентрализованного управления
Мы надеемся на то, что процесс, начатый в Сде Бокере, станет важным инструментом содействия устойчивому развитию для всех,
Относительно фактов государство- участник разъясняет, что бракоразводный процесс между автором и его женой, начатый в 1989 году, еще не закончен, поэтому вопросы опеки над сыном регулируются промежуточными постановлениями.
Начатый в июле 2008 года процесс снижения налогов является первым важным шагом в более долгосрочных реформах налогообложения и социального вспомоществования,
Диалог, начатый в июле 2006 года правительством с членами вооруженных групп для содействия добровольному разоружению, оказался неплодотворным,
На многостороннем уровне имелось в виду, что начатый в ноябре 2001 года Дохинский раунд торговых переговоров ВТО создаст возможность для включения проблематики развития в основное русло многосторонней торговой системы и выправление существующих дисбалансов в торговом режиме.
Singularity- начатый в 2003 году проект исследовательского подразделения корпорации Майкрософт по созданию высоконадежной операционной системы,
Этот проект, начатый в 2002 году, имел своей целью предоставить училищам кинематографии