НАЧИНАЮЩЕЙСЯ - перевод на Испанском

comienza
начинать
вначале
приступать
для начала
empieza
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comenzará
начинать
вначале
приступать
для начала
comience
начинать
вначале
приступать
для начала

Примеры использования Начинающейся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оказанию помощи пострадавшим от начинающейся эпидемии.
asistencia en el marco de una epidemia incipiente.
В-шестых, чтобы он продолжил рассмотрение этого пункта в ходе недели, начинающейся 13 ноября, в день,
En sexto lugar, que prosiga el examen la semana que comienza el 13 de noviembre,
в течение недели, начинающейся 12 ноября, во время общих прений Генеральной Ассамблеи заседания будут проводиться при том понимании,
se celebrarán sesiones durante la semana que comienza el 12 de noviembre, es decir, durante el debate general de la Asamblea General, quedando entendido
Консультативному комитету требуется, чтобы для рассмотрения им всех вопросов финансирования операций по поддержанию мира соответствующая документация была представлена ко времени проведения его сессии, посвященной операциям по поддержанию мира, начинающейся в конце января или начале февраля каждого года.
La Comisión Consultiva necesita que toda la documentación sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz esté disponible para su examen en el momento en que se inicia su período de sesiones sobre mantenimiento de la paz, a fines de enero o principios de febrero de cada año.
три страны намерены принять участие в экспериментальной программе иммунизации, начинающейся в 2018 году, а некоторые болезни, переносимые комарами,
tres países participarán en un programa piloto de inmunización que empieza en 2018, y algunas enfermedades transmitidas por mosquitos,
Федеральный уголовно-процессуальный кодекс и Федеральный закон о борьбе с организованной преступностью должен быть представлен органами федеральной исполнительной власти на утверждение Национальному конгрессу в ходе следующей сессии, начинающейся в сентябре 2002 года.
al Código Federal de Procedimientos Penales y a la Ley Federal contra la Delincuencia Organizada, deberá ser sometido por el Ejecutivo Federal a la aprobación del Congreso de la Unión durante el próximo periodo de sesiones que se inicia en septiembre de 2002.
Рабочая группа соберется на четыре рабочих дня в течение недели, начинающейся 14 мая 2012 года, и на пять рабочих дней в течение недели, начинающейся 11 июня 2012 года,
El grupo de trabajo se reunirá durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 14 de mayo de 2012 y durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 11 de junio de 2012,
Альянса за новое освобождение Сомали, начинающейся 22 ноября 2008 года в Джибути;
la Alianza para la Nueva Liberación de Somalia, que comenzará el 22 de noviembre de 2008 en Djibouti.
своей поддержке диалога и реформ, а председатель Национального народного собрания заверил Группу в том, что главной приоритетной задачей на новой сессии, начинающейся 29 июня 2004 года,
el Presidente de la Asamblea Nacional Popular ha asegurado al Grupo que la máxima prioridad del nuevo período de sesiones, que comienza el 29 de junio de 2004,
предполагает наличие второй функции, начинающейся на y( например yfunc),
el analizador espera una segunda función que comience por« y»(por tanto,« yfunc»)
В своем письме Председатель Подготовительного комитета обращается к Генеральной Ассамблее с просьбой разрешить Подготовительному комитету провести возобновленную сессию продолжительностью полдня в ходе недели, начинающейся 12 июля 1999 года, с тем чтобы официально закрепить достигнутый консенсус и своевременно завершить свою работу.
En su carta, el Presidente del Comité Preparatorio pide a la Asamblea General que autorice al Comité a celebrar una sesión reanudada de medio día en la semana que comienza el 12 de julio de 1999 para que pueda formalizar los acuerdos de consenso a los que ha llegado y concluir sus trabajos a tiempo.
Социальному Совету с просьбой санкционировать проведение подготовительным комитетом однодневного официального заседания в течение недели, начинающейся с 28 июня 1999 года, с единственной целью избрать нового Председателя,
del Consejo Económico y Social para que el comité preparatorio celebre una reunión oficial de un día de duración en la semana que comienza el 28 de junio de 1999 a los solos efectos de elegir un nuevo Presidente
значительной подготовительной работы, начинающейся в 1997 году, а также расширения политической деятельности, связанной с миссией добрых услуг,
ante la considerable labor preparatoria que se iniciará en 1997 y el mayor número de actividades políticas relacionadas con la misión de buenos oficios,
так и только начинающейся.
la inconclusa y la que acaba de comenzar, se comprende adecuadamente.
совершить поездку в страну в течение недели, начинающейся 20 ноября 2000 года.
para realizar su misión sobre el terreno durante la semana que comenzaba el 20 de noviembre de 2000.
Июля, когда мы стали подавать сигналы членам Ассамблеи о начинающейся катастрофе в Пакистане, мы были весьма обеспокоены скептическим настроем,
Cuando el 28 de julio empezamos a sondear entre los Miembros aquí sobre la catástrofe que se estaba desatando en el Pakistán, nos quedamos muy preocupados, ya que había escepticismo,
7 сентября 1993 года, будет опубликован в первые дни недели, начинающейся 27 сентября 1993 года.
el 7 de septiembre de 1993, se publicará a comienzos de la semana del 27 de septiembre de 1993.
также в течение недели, начинающейся 29 ноября 1999 года, неофициальные консультации.
24 de noviembre y durante la semana que comienza el 29 de noviembre de 1999.
принятием проекта резолюции процедурного характера по этому вопросу в ходе недели, начинающейся 2 ноября.
aprobar un proyecto de resolución de procedimiento al respecto durante la semana que comienza el 2 de noviembre.
дальнейших инициатив провести возобновленную сессию продолжительностью полдня в ходе недели, начинающейся 12 июля 1999 года?
el estudio de iniciativas ulteriores a celebrar una sesión reanudada de medio día de duración durante la semana que comenzará el 12 de julio de 1999?
Результатов: 67, Время: 0.0368

Начинающейся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский