НАШЕ ПУТЕШЕСТВИЕ - перевод на Испанском

nuestro viaje
наше путешествие
нашей поездки
наш путь
наш полет
nuestro recorrido
наше путешествие
nuestra travesía
nuestra aventura

Примеры использования Наше путешествие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
экипаж первой экспедиции на борт Космической Станции Альфа… Мы хорошо начали наше путешествие Исследований и Открытий, создавая плацдарм для мужчин
la primera tripulación a bordo de la Estacion Espacial Alpha hemos empezado nuestro viaje de exploracion y decubrimiento dejando una huella para los hombres
Но на нашем путешествии нам стоит помнить, что ландшафт изменился.
Pero en nuestro viaje, debiéramos también tener en cuenta que el terreno ha cambiado.
Если люди узнают о нашем путешествии, у нас будут неприятности.
Si la gente se entera alguna vez de nuestro viaje, Nos meteremos en un lío.
В наших путешествиях мы не видели ничего кроме опустошения.
En nuestros viajes, no hemos visto nada más que desolación.
Когда наши путешествия завершатся, я обязательно тебя найду.
Cuando nuestros viajes hayan acabado, iré a buscarte.
Это символ нашего путешествия.
Es el icono de nuestro viaje.
но лишь начало нашего путешествия.
sino el inicio de nuestra travesía.
Чтобы сделать их более подходящими для нашего путешествия в Бирме.
Para que sean más adecuados para nuestros viajes por Birmania.
Это символ нашего путешествия.
Es el icono de nuestro viaje.
Вот почему мы всегда пытаемся избежать встречи с ним во время наших путешествий.
Por eso siempre tratamos de evitarlos en nuestros viajes.
это окажется неожиданный конец нашего путешествия.
esto fuera un final inesperado a nuestro viaje.
Что самое значительное ты вынес из наших путешествий?
¿Qué has aprendido de nuestros viajes?
Маршрут нашего путешествия.
Nuestro itinerario para nuestro viaje.
Это начало нашего путешествия по колледжам.
Es el comienzo de nuestro tour universitario.
Но это- лишь первые шаги в нашем путешествии по миру миниатюрных животных.
Pero esto es sólo el comienzo de mi viaje en el mundo de lo pequeño.
Хотела быть подготовлена на случай нашего путешествия.
Yo… quería ponerme al día en caso de que viajaramos.
И доставить нас к цели нашего путешествия.
Y hacernos llegar a nuestro destino.
И я хотел бы сказать что если все жители Доломитов такие же очаровательные, как вы, наше путешествия будет самым приятным?
¿Y puedo decir que si todos los naturales de los Dolomitas son tan encantadores como usted, nuestro viaje será de lo más agradable?
Но настоящее чудо нашего путешествия в том, что оно показывает насколько странна вселенная.
Pero lo realmente maravilloso de nuestro viaje es que muestra lo extraño que es el universo.
Мы взяли за правило во время наших путешествий никогда не допускать, чтобы такое произошло в других мирах.
Así aprendimos a mantener una regla en nuestros viajes… Nunca provocar lo mismo en otros mundos.
Результатов: 57, Время: 0.0547

Наше путешествие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский