НЕВЕРНЫ - перевод на Испанском

incorrectas
неправильный
неверный
не тот
некорректно
плохого
ошибочным
ненадлежащего
erróneos
неверный
ошибка
ошибочный
неправильным
бы неверно
неточный
ложное
falsos
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
equivocadas
ошибаться
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
son inexactas
incorrecta
неправильный
неверный
не тот
некорректно
плохого
ошибочным
ненадлежащего
infieles
изменять
неверный
измена
изменщик
неверующий
изменником
язычником
язычница
неверность

Примеры использования Неверны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соединенным Королевством, абсолютно неверны.
el Reino Unido son totalmente incorrectas.
Ладно. Если это совсем необходимо, по стереотипам, которые совершенно неверны, и я с ними не согласна, вы, возможно,
Vale, si tengo que hacerlo… basándome en estereotipos totalmente falsos, y que rechazo, puede
Одни члены заявили, что некоторые предположения, сделанные в рамках сопоставления, неверны или носят неполный характер.
Algunos miembros estimaron que ciertas hipótesis utilizadas en la comparación eran incorrectas o incompletas.
непостоянны, неверны, болтливы, лицемерны, высокомерны.
blandos, falsos, garrulos, hipócritas y arrogantes.
они всегда неверны.
mal:">siempre están mal.
Содержащиеся в вышеупомянутых докладах заявления о разрушении мечетей и собственности неверны.
Las acusaciones que se hacen en las informaciones sobre la destrucción de mezquitas y otros inmuebles son inexactas.
все адреса будут неверны?
todas las direcciones van a estar mal?
тебе ставили диагноз, данные были неверны.
la prueba del laboratorio estaba mal.
Чтобы разъяснить им то, в чем они разногласят, и чтобы узнали те, которые неверны, что они были лжецами.
Para mostrarles aquello en que discrepaban y para que sepan los infieles que han mentido.
описанные в каждой из дилемм, были верны или неверны.
la acción descrita en cada uno de los dilemas fue correcta o incorrecta.
мы поняли, что они- неверны.
sabemos que eso es falso.
Ну, да, его методы совершенно неверны, но… по-своему,
Vale, su metodología es errónea, pero… a su manera,
Она не согласна с тем, что представленные Арменией данные о торговле людьми неверны.
La oradora discrepa de la opinión de que los datos sobre la trata de personas en Armenia son inexactos.
заявления по этому конкретному вопросу неверны.
lo que se ha dicho acerca de este tema particular es inexacto.
Утверждения, что принятое грузинским парламентом решение о роспуске парламента Абхазии затруднит продолжение процесса переговоров, просто неверны.
Las alegaciones de que una resolución aprobada por el Parlamento de Georgia por la que se disolviera el Parlamento de Abjasia crearía dificultades en la continuación del proceso de negociación es simplemente falsa.
было если бы некоторые современные теории, касающиеся формы нашего мира не оказались бы чудовищно неверны.
ciertas teorías modernas sobre la forma de la Tierra… no hubieran demostrado ser desastrosamente erróneas.
Утверждения о массовой расправе с арабами в Хузестане абсолютно неверны.
Las afirmaciones según las cuales se cometió una masacre de árabes en la provincia de Jozestán son totalmente falsas.
Неверны те, которые говорят:" Действительно, Бог- это Мессия, сын Марии".
No creen, en realidad, quienes dicen:«Alá es el Ungido, hijo de María».
Хотя большинство формул неверны, некоторые точны, такие как формула Мэчина.
Aunque la mayoría de las fórmulas son incorrectas, algunas son precisas, como la fórmula de Manchin.
Те же, которые неверны, скажут:" Что желает Аллах этим, как притчей?".
En cuanto a los que no creen, dicen:«¿Qué es lo que se propone Alá con esta parábola?».
Результатов: 81, Время: 0.1387

Неверны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский