Примеры использования Некоторых территорий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
с нетерпением ожидают выработки в ближайшем будущем программы посещения некоторых территорий в Карибском бассейне, избранные представители которых указывают на то, что они желали бы направления подобных миссий.
отмечая также, что правительства некоторых территорий выражали озабоченность в связи с недостаточно активным диалогом между ними
оратор призывает их оказать Специальному комитету содействие в разработке индивидуальных планов действий по деколонизации некоторых территорий с особым упором на работу, касающуюся территорий, находящихся конкретно под их управлением.
отмечая также, что правительства некоторых территорий выражали озабоченность в связи с недостаточно активным диалогом между ними
осуществляя торговлю оружием с некоторых территорий Ливана.
Миссия обнаружила следующие следы непосредственного участия Нагорного Карабаха в делах некоторых территорий: официальное признание ответственности за работу школ в Кельбаджаре,
указывает на то, что население некоторых территорий в действительности превышает население некоторых государств- участников Конвенции;
несмотря на усилия правительств некоторых территорий обеспечить высокий уровень финансового контроля,
Что касается современной территории Японии,- хотя ниже следующие замечания отчасти верны и для некоторых территорий, в настоящее время находящихся под юрисдикцией Российской Федерации,- то Специальный докладчик уже в свой первый доклад решил включить в перечень тех ситуаций,
несмотря на усилия правительств некоторых территорий по обеспечению высокого уровня финансового контроля,
касающиеся признания государств или отказа от некоторых территорий, показывает, что государство- автор ни в одном из случаев не указывает конкретно территории,
свертывании некоторых из них имели пагубные последствия для некоторых территорий, с которыми они оказались не в силах бороться без адекватной помощи со стороны управляющих держав.
отмечая также, что правительства некоторых территорий выражали озабоченность в связи с недостаточно активным диалогом между ними и Организацией.
сохранение состояния зависимости некоторых территорий, о котором упоминается в пункте 3 статьи 1 обоих пактов и в статье 14 Пакта об экономических,
отмечая также, что правительства некоторых территорий выражали озабоченность в связи с недостаточно активным диалогом между ними и Организацией.
Он с удивлением узнал, что в некоторых территориях губернаторы до сих пор возглавляют исполнительные советы.
Вместе с тем, эта задача носит более сложный характер в некоторых территориях в силу наличия споров в отношении легитимности предоставления суверенитета управляющей державой.
Однако в некоторых территориях эта задача представляется гораздо более сложной из-за споров относительно законности осуществления суверенитета управляющей державой.
То же самое относится и к дискуссии, касающейся наличия военных объектов в некоторых территориях.
В этой связи некоторые территории решили не настаивать на предоставлении независимости, и это является их правом.