НЕОБЫКНОВЕННО - перевод на Испанском

extraordinario
чрезвычайный
внеочередной
выдающийся
экстраординарный
необычный
исключительный
специальной
muy
очень
весьма
слишком
так
крайне
довольно
чрезвычайно
совсем
действительно
сильно
extraordinariamente
чрезвычайно
исключительно
крайне
резко
необычайно
значительно
очень
необычно
удивительно
невероятно
extremadamente
чрезвычайно
крайне
очень
исключительно
весьма
невероятно
особо
безумно
экстремально
предельно
increíblemente
невероятно
очень
удивительно
чрезвычайно
ужасно
безумно
крайне
потрясающе
поразительно
необычайно
notable
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
increíble
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно
inusualmente
необычно
необычайно
слишком
нехарактерно
необыкновенно
es increíblemente
быть невероятно
быть очень

Примеры использования Необыкновенно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот металл необыкновенно легкий.
Este metal es increíblemente liviano.
Необыкновенно милый и свободный главный онколог из моей больницы.
El ridículamente mono y soltero jefe de Oncología de mi hospital.
Необыкновенно свежие и вкусные.
Especialmente frescas y deliciosas.
Необыкновенно огнеопасная смесь масла и нефти.
Un peculiar mezcla inflamables de petroleo y sus derivados.
Она была необыкновенно вежлива.
Fue decididamente cortés.
Корейские камеры необыкновенно умны.
Las cámaras coreanas son tan listas.
Он даже способен сказать, что собака необыкновенно милая.
Incluso podría decir que el perro es muy lindo.
Все знают, что у жирафа необыкновенно длинная шея.
Todos sabemos que una jirafa tiene un cuello notoriamente largo.
И оно необыкновенно умно.
Y es sorprendentemente inteligente.
Это было так удивительно и необыкновенно щедро.
Fue tan inesperado y tan increíblemente generoso.
Но этот взгляд в ее глазах,… такой необыкновенно счастливый.
Pero esa mirada en sus ojos… esa tremenda felicidad.
он проходит Чикаго- необыкновенно спокойно.
la trazada que toma en Chicago, extrañamente relajada.
А потом понял, что он был необыкновенно большим.
Pero después comprendí que él era demasiado grande.
Том и Лаура нашли друг друга… это необыкновенно, потому что они… необыкновенные люди.
Tom y Lila se conocieran es excepcional porque ambos son personas excepcionales..
Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей!
Debo confesar que encuentro este juego especialmente estimulante!
Но если я могу это сказать, то Ваше умение кричать необыкновенно улучшилось.
Pero si se me permite decirlo sus gritos se han perfeccionado mucho.
Это необыкновенно.
Это необыкновенно.
Esto es fantástico.
Бог любит тебя необыкновенно.
Dios te ama al máximo.
Вот это… действительно необыкновенно.
Esto es realmente asombroso.
Результатов: 87, Время: 0.1381

Необыкновенно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский