НЕОДНОКРАТНЫЕ НАРУШЕНИЯ - перевод на Испанском

las repetidas violaciones
las reiteradas violaciones
incumplimiento repetido

Примеры использования Неоднократные нарушения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в апреле 2002 года>>, и что она совершала<< неоднократные нарушения Алжирских соглашений>>
que había cometido un" incumplimiento repetido de los Acuerdos de Argel".
в гуманитарной сфере и осудил неоднократные нарушения режима прекращения огня.
humanitaria en Darfur y en la que condenó las reiteradas violaciones a la cesación del fuego.
Lt;< неоднократные нарушения международного права Израилем,
La repetida violación por Israel, la Potencia ocupante,
Учитывая эти неоднократные нарушения требований по дефициту ПСР,
En vista de estos repetidos incumplimientos de los requerimientos de déficit del PEC,
Неоднократные нарушения режима района полетной информации Никосии
Las violaciones reiteradas de la Región de Información de Vuelos de Nicosia
честь обратиться с настоящим письмом в Совет Безопасности, с тем чтобы решительно осудить неоднократные нарушения Лусакского соглашения о прекращении огня( S/ 1999/ 815,
tengo el honor de dirigirme al Consejo de Seguridad para denunciar enérgicamente las recientes y reiteradas violaciones del Acuerdo de Lusaka de Cesación del Fuego,
ближайшем рассмотрении" Юргер Граф; это лицо уже осуждалось в 1998 году за неоднократные нарушения статьи 246- бис Уголовного кодекса.
ya había sido condenado en 1998 por repetidas violaciones del artículo 246 bis del Código Penal.
Уганда виновна в совершении акта агрессии в нарушение пункта 4 статьи 2 Устава Организации Объединенных Наций и что она допускала неоднократные нарушения Женевских конвенций 1949 года
de agresión contrario al Artículo 2, párrafo 4, de la Carta de las Naciones Unidas y que estaba cometiendo violaciones repetidas de los Convenios de Ginebra de 1949
один на длительный срок отстранен от должности за неоднократные нарушения действующей политики.
uno está bajo suspensión a largo plazo por repetidas infracciones de las normas.
Неоднократные нарушения кубинского воздушного пространства
Las repetidas violaciones del espacio aéreo cubano
Кроме того, оратор просит Организацию самым решительным образом осудить неоднократные нарушения прав человека на острове Вьекес, жители которого на протяжении 60
Además, solicita a las Naciones Unidas que condenen de la forma más enérgica las reiteradas violaciones de los derechos humanos perpetradas en la Isla de Vieques,
участники заседания Трехсторонней плюс один комиссии в Аддис-Абебе осудили<< неоднократные нарушения НОС режима прекращения огня
una reunión de la Comisión Tripartita más uno en Addis Abeba condenó las repetidas violaciones de la cesación del fuego por las FNL
выражается убеждение в том, что неоднократные нарушения международного права Израилем и невыполнение им соответствующих резолюций Совета Безопасности
sobre esta cuestión y expresó su convicción de que las reiteradas violaciones del derecho internacional que cometía Israel y su incumplimiento de las resoluciones
Совет Безопасности решительно осуждает неоднократные нарушения Соглашения о прекращении боевых действий,
El Consejo de Seguridad condena enérgicamente las reiteradas violaciones del Acuerdo sobre el Cese de las Hostilidades,
В этой связи она выражает свою убежденность в том, что неоднократные нарушения международного права Израилем,
En este contexto, expresaría también su convicción de que la repetida violación por Israel, la Potencia ocupante,
агрессивного поведения и неоднократные нарушения контролируемой Организацией Объединенных Наций буферной зоны,
comportamiento agresivo contra Turquía y esas violaciones repetidas de la zona de separación bajo el control de las Naciones Unidas,
Группа документально подтвердила неоднократные нарушения режима санкций компаниями г-на Лафона и г-на Монтойи,
El Grupo documentó repetidas violaciones del régimen de sanciones por empresas del Sr. Lafont
и прекратил его неоднократные нарушения суверенитета Ливана.
que ponga fin a sus repetidas violaciones de la soberanía del Líbano.
19 октября 1994 года было издано постановление о высылке автора за неоднократные нарушения Закона об иммиграции.
El 19 de octubre de 1994 se dictó orden de expulsión del autor por reiteradas violaciones de la Ley de inmigración.
Широкомасштабными и неоднократными нарушениями норм международного гуманитарного права, совершаемыми против гражданских лиц;
Las graves y repetidas violaciones del derecho internacional humanitario cometidas contra civiles;
Результатов: 53, Время: 0.039

Неоднократные нарушения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский