НЕОДНОКРАТНЫЕ - перевод на Испанском

reiteradas
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
repetidas
повторять
повторение
дублировать
воспроизводить
повторных
вновь
еще раз повторить
повторно
тиражировать
numerosos
большой
многочисленной
числа
много
repetidamente
неоднократно
постоянно
несколько раз
многократно
часто
не раз
неоднократные
многократного
reiteradamente
неоднократно
постоянно
неизменно
последовательно
неоднократные
не раз
constantes
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
sucesivas
последующий
далее
будущем
дальнейшем
последовательному
отныне
сменявших друг друга
frecuentes
часто
зачастую
нередко
регулярный
частое
распространенным
insistentes
настойчив
настоятельным
настойчиво
настырный
ocasiones
возможность
раз
время
событие
случай
однажды
повод
связи
доводилось

Примеры использования Неоднократные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
несмотря на неоднократные возражения семьи.
pese a la oposición reiterada de la familia.
Однако некоторые другие члены Комитета считали, что неоднократные обзоры последствий изменения градиента показали необходимость его сохранения на нынешнем уровне.
Sin embargo, otros miembros estimaban que los exámenes sucesivos de los efectos del cambio del coeficiente de desgravación demostraban la necesidad de mantenerlo en el nivel actual.
Несмотря на неоднократные призывы принять необходимые меры для их прекращения,
Pese a los sucesivos llamamientos para que se adopten las medidas necesarias para ponerles fin,
С таким подходом согласуются неоднократные призывы обеспечить скорейшее
El llamamiento repetido a dar una respuesta temprana
высокопарные заявления и выводы, неоднократные призывы стран, расположенных к югу от Сахары, встречают половинчатый и непоследовательный отклик.
declaraciones grandilocuentes, los sucesivos llamamientos desde el Sahel han recibido respuestas poco entusiastas e incongruentes.
Автор далее утверждает, что на его неоднократные ходатайства о получении копий материалов его судебного дела также поступил отказ.
El autor afirma además que sus numerosas peticiones para obtener una copia de los autos también fueron denegadas.
Неоднократные просьбы Института к Генеральной Ассамблее рассмотреть вопрос об увеличении субсидии до сих пор не рассмотрены.
Las numerosas peticiones del Instituto a la Asamblea General para que considere aumentar la subvención siguen pendientes de examen.
Комиссии были направлены неоднократные просьбы взять это дело на рассмотрение.
el Gobierno explicó que se formularon numerosas peticiones ante la Comisión para que se ocupara de la materia.
Его семья в Ливане ничего не знала о его судьбе и местонахождении, а неоднократные запросы саудовским властям оставались без ответа.
Sus familiares en el Líbano no disponían de información sobre su suerte o paradero y las autoridades saudíes no respondieron a sus numerosas solicitudes de información.
о чем убедительно свидетельствуют неоднократные визиты в Казахстан членов авторитетных международных организаций.
como lo demuestran las numerosas visitas realizadas a Kazajstán por representantes de importantes organizaciones internacionales.
Срочные сообщение из Шайенна, штат Вайоминг, где скоро должен состояться первый рейс линии Джона Голта, несмотря на неоднократные предупреждения Государственного научного института.
Tenemos noticias desde Cheyenne, Wyoming donde está a punto de comenzar el primer viaje en la Línea John Galt a pesar de numerosas advertencias del Instituto Estatal de Ciencias.
ее европейские партнеры продемонстрировали четкую волю к действию и отреагировали на неоднократные призывы Генерального секретаря.
sus asociados europeos demostraron una clara voluntad de actuar y respondieron a los llamamientos sucesivos del Secretario General.
Несмотря на неоднократные обращения к соответствующим правительствам, Агентство по-прежнему было
Pese a las continuas intervenciones del Organismo ante los gobiernos pertinentes,
Как указывалось в моем первом докладе, неоднократные ложные тревоги
Como advertí en mi primer informe, la reiteración de falsas alarmas
Несмотря на неоднократные опровержения, в районе Каны во время артиллерийского обстрела находились два израильских вертолета
A pesar de haberse desmentido el hecho en repetidas ocasiones, dos helicópteros israelíes y un vehículo pilotado por control
Вначале внимание Комиссии обращается на неоднократные упоминания о таких орудиях в предыдущих докладах Специального докладчика.
En primer lugar, se señalan a la atención de la Comisión varias referencias a esa clase de equipo que aparecen en informes anteriores del Relator Especial.
Еще большую тревогу вызывают неоднократные случаи, когда отдельные постоянные члены Совета пытались принизить значение данного органа и поставить его на службу интересам своей внешней политики.
Más alarmantes son los varios casos en los cuales ciertos miembros permanentes del Consejo han intentado degradar a ese órgano para convertirlo en un simple instrumento de su política exterior.
Несмотря на неоднократные просьбы, Комитету тем не менее не были представлены статистические данные о полученных требованиях миссий
No obstante, a pesar de sus reiteradas peticiones, la Comisión no recibió estadísticas sobre las solicitudes presentadas en relación con las misiones
В заключение следует подчеркнуть, что наши неоднократные призывы проводить обсуждения с целью достижения приемлемых для всех формулировок за редкими исключениями попросту игнорировались.
Finalmente, es preciso destacar que nuestros continuos llamados a seguir negociando a fin de arribar a textos aceptables para todos, salvo en algunos honrosos casos, fueron prácticamente desestimados.
Правительства Эритреи и Эфиопии, также несмотря на неоднократные обещания содействия, не ответили на конкретные просьбы о предоставлении информации.
Por más que en reiteradas ocasiones, Eritrea y Etiopía prometieran cooperar los gobiernos de los dos países no respondieron a las peticiones concretas de información.
Результатов: 1557, Время: 0.0776

Неоднократные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский