INSISTENTES - перевод на Русском

настойчивые
persistentes
constantes
sostenidos
decididos
insistentes
tenaces
firme
denodados
insistencia
perseverantes
неоднократные
reiteradas
repetidas
numerosos
repetidamente
reiteradamente
constantes
sucesivas
frecuentes
insistentes
ocasiones
настоятельных
urgentes
imperativas
apremiantes
insistentes
acuciantes
настойчивы
persistentes
insistentes
persuasiva
perseverante
упорных
ardua
duro
tenaces
constantes
insistentes

Примеры использования Insistentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ante los insistentes cuestionamientos sobre el estado de salud del autor
Ввиду непрекращавшихся вопросов относительно состояния здоровья автора
Hace ya varios años que, pese a las insistentes peticiones de Georgia de que se extradite al terrorista internacional Igor Giorgadze,
Вот уже в течение нескольких лет, несмотря на настойчивые требования Грузии о выдаче международного террориста Игоря Гиоргадзе,
Deplora que, a pesar de sus insistentes demandas, el último superviviente de las seis personas implicadas en el atentado contra las oficinas de las Naciones Unidas en Bagdad haya sido ejecutado,
Оратор выражает сожаление, что, несмотря на его настойчивые просьбы, был казнен последний выживший из шести человек, причастных к нападению на Отделение Организации Объединенных Наций в Багдаде,
Esta acción se emprendió a pesar de los insistentes llamamientos hechos por la comunidad mundial a Islamabad para que ejerciera moderación
Эта акция была предпринята несмотря на настойчивые призывы мирового сообщества к Исламабаду проявить сдержанность,
realizaron insistentes esfuerzos para lograr que las partes pusieran en libertad a los prisioneros de guerra
прилагали настойчивые усилия в целях освобождения сторонами военнопленных и задержанных лиц,
Puesto que Gran Bretaña había sido uno de los más insistentes promotores de la ampliación de la UE a los candidatos de Europa central
Поскольку Великобритания была одним из самых настойчивых сторонников расширения ЕС и вступления в Союз государств Центральной и Восточной Европы,
acostumbrados a librar una guerra con rapidez y determinación(e insistentes al respecto desde Vietnam),
которые привыкли вести войну быстро и решительно( и настаивают на этом со времен Вьетнама),
no actúa únicamente en su calidad de autoridad imparcial, como ponen de relieve sus insistentes declaraciones negativas,
в отношении событий в Сирии он далеко не всегда выступал в своем качестве беспристрастного Председателя. Он неоднократно выступал с негативными заявлениями
Durante el Decenio, la secretaría de la CNUDMI atendió a los llamamientos insistentes para que se diese mayor difusión a los textos de derecho comercial internacional y se prestase asistencia para la reforma legislativa,
На протяжении Десятилетия секретариат ЮНСИТРАЛ реагировал на настоятельные призывы обеспечить более широкое распространение текстов документов по праву международной торговли
dicha disposición permitirá responder a los deseos cada vez más insistentes de los órganos encargados de la aplicación
что оно отвечает все более и более настоятельным пожеланиям органов,
encuentra más dificultades y realiza las recomendaciones más insistentes, en lugar de aplicar el concepto de universalidad,
в связи с которыми он необоснованно указывает на существование ряда проблем и выносит самые настоятельные рекомендации, вместо того чтобы применять принцип универсальности,
a veces insistentes y reiteradas, para visitar otros 17 países.
иногда настоятельных и неоднократных, в отношении поездок в 17 других стран.
No es muy insistente, señor Sulu.
Вы не очень то настойчивы, м-р Сулу.
Ella estaba un poco insistente en el quirófano. Y exageré.
Она была немного бесцеремонной в операционной, и я слишком бурно реагирую.
¿Ninguna periodista insistente o alguna persona que decía ser clarividente?
Никаких надоедливых журналистов, или тех, кто называет себя экстрасенсами?
Fue insistente en eso.
Он был непреклонен в этом.
cada vez es más insistente.
ежедневно, и даже более умоляюще.
Tom era muy insistente.
Том был очень настойчив.
Pero me quedo con una pregunta insistente.
Однако у меня остались нерешенные вопросы.
Mi marido es muy insistente y agresivo.
Мой муж слишком прямолинейный и грубый.
Результатов: 42, Время: 0.2404

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский