НЕОДНОКРАТНЫМ - перевод на Испанском

repetidas
повторять
повторение
дублировать
воспроизводить
повторных
вновь
еще раз повторить
повторно
тиражировать
reiteradas
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
numerosas
большой
многочисленной
числа
много
repetidamente
неоднократно
постоянно
несколько раз
многократно
часто
не раз
неоднократные
многократного
reiterados
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
repetidos
повторять
повторение
дублировать
воспроизводить
повторных
вновь
еще раз повторить
повторно
тиражировать

Примеры использования Неоднократным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в течение нескольких лет подвергались неоднократным нападениям и запугиваниям со стороны живущих рядом с ними израильских поселенцев.
por parte de colonos israelíes vecinos, de agresiones reiteradas y actos de hostigamiento como apedreamientos.
Стремясь привлечь внимание Совета к вопиющим и неоднократным нарушениям воздушного пространства Судана, правительство Судана в то же время подчеркивает,
Aunque el Gobierno del Sudán señala a la atención del Consejo las violaciones flagrantes y repetidas de su espacio aéreo, subraya que no
Он подчеркнул свою обеспокоенность неоднократным отклонением парламентом( последний раз в июне 2005 года), всеобъемлющего закона о равенстве мужчин
Se señaló con especial preocupación que el Parlamento había rechazado repetidamente, más recientemente en junio de 2005, una ley integral
тогда как другие могут сопровождаться неоднократным вынесением постановлений и решений.
con un solo fallo, mientras que otras pueden entrañar numerosas órdenes y sentencias.
положить конец его неоднократным нарушениям.
poner fin a sus repetidas violaciones.
тогда как другие могут сопровождаться неоднократным вынесением постановлений и решений.
dar lugar a un solo fallo, mientras que otras pueden entrañar numerosas órdenes y sentencias.
которые на протяжении всего конфликта противостояли неоднократным попыткам ИСО взять город под контроль.
resistieron intentos reiterados de las FDI por hacerse con el control de la ciudad.
терроризирования населения сектора Газа, подвергнутого блокаде и неоднократным нападениям, последнее из которых имело место в августе 2014 года.
lugar que ese Gobierno ha sometido a un bloqueo y a repetidos ataques, los más recientes ocurridos en agosto de 2014.
при необходимости обеспечивать защиту зданий и других сооружений, которые уже подвергались серьезным и неоднократным разрушениям.
garantizar, en su caso, la protección de los edificios o lugares que hayan sido objeto de daños graves y reiterados.
подвергаются постоянным или неоднократным жестоким нападениям( Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ), 1997 год).
son víctimas de ataques graves, sostenidos o repetidos(Organización Mundial de la Salud(OMS), 1997).
резолюциям международного сообщества и Вашим неоднократным призывам положить конец этим нарушениям.
las resoluciones de legitimidad internacional y sus reiterados llamamientos para que se les ponga fin.
беженцы подвергались неоднократным надругательствам, а большинство жителей города оказались в уязвимом положении.
los refugiados fueron sometidos a repetidos abusos y la mayor parte de los residentes urbanos pasó a ser vulnerable.
свои собственные страны и кто подвергается длительным или неоднократным задержаниям из-за того, что им не был предоставлен какой-либо правовой статус в стране пребывания.
están sometidos a períodos de detención indefinida o reiterada porque no se les concede estatuto jurídico en el país de residencia.
ее история характеризуется неоднократным перемещением народов, включая кельтов,
su historia se caracteriza por movimientos sucesivos de pueblos del continente europeo,
Мы также считаем крайне важным привлечь Ваше внимание к неоднократным случаям, когда письма обоих государств- членов распространялись в один день, несмотря на большую
También consideramos muy importante señalar a su atención los reiterados casos en que las cartas de ambos Estados Miembros han sido distribuidas el mismo día,
Многие выражают надежду на то, что Соединенные Штаты смогут внять неоднократным призывам и отменят эмбарго против кубинского народа,
Muchos han manifestado la esperanza de que los Estados Unidos respondieran a los llamamientos formulados en repetidas ocasiones y levantaran el embargo contra el pueblo cubano,
Доклад Генерального секретаря созвучен неоднократным предупреждениям Группы Рио о возрастании интенсивности стихийных бедствий и климатических явлений,
El informe del Secretario General se hace eco de las repetidas advertencias de Grupo de Río acerca de la creciente intensidad de los desastres naturales
Введение отдельной подпрограммы по мониторингу Повестки дня Хабитат соответствует неоднократным призывам со стороны Комиссии по населенным пунктам
El establecimiento de un subprograma específico sobre vigilancia del Programa de Hábitat responde a los repetidos llamamientos de la Comisión de Asentamientos Humanos
Канада попрежнему настоятельно призывает Исламскую Республику Иран прислушаться к неоднократным призывам международного сообщества
El Canadá sigue instando la República Islámica del Irán a que atienda los reiterados llamamientos de la comunidad internacional
Такой шаг прямо противоречит неоднократным требованиям Совета управляющих МАГАТЭ приостановить всю связанную с обогащением деятельность, которые носят обязательный характер, поскольку подкреплены решениями Совета Безопасности.
Esa medida contradice de manera directa las reiteradas solicitudes de la Junta de Gobernadores del OIEA-- que han adquirido carácter obligatorio mediante decisiones adoptadas por el Consejo de Seguridad-- de que se suspendan todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento de uranio.
Результатов: 103, Время: 0.0487

Неоднократным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский