НЕПРЕКРАЩАЮЩАЯСЯ - перевод на Испанском

continua
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
constante
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
permanente
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
incesante
непрерывный
постоянное
непрекращающейся
продолжающееся
неустанные
бесконечного
неослабевающей
постоянно
безудержной
нескончаемой
continúe
продолжать
по-прежнему
оставаться
попрежнему
далее
впредь
сохраняться
продолжения
дальнейшего
сохранении
interminable
нескончаемый
бесконечный
непрекращающаяся
бесконечно
continuación
продолжение
сохранение
затем
далее
впоследствии
дальнейшее
возобновленная
следующие
нижеследующей
persistente
сохранение
упорный
постоянно
упорно
сохраняющейся
продолжающейся
постоянной
хронической
настойчив
стойким
constantes
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
continuo
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся

Примеры использования Непрекращающаяся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта непрекращающаяся активность служит напоминанием,
Esta implacable actividad recuerda que
Непрекращающаяся практика похищения людей стала основной особенностью криминальной деятельности в Колумбии
El fenómeno recurrente de los secuestros ha sido una de las características principales de las actividades delictivas en Colombia
Непрекращающаяся горизонтальная и вертикальная сегрегация на рынке труда Германии,
Es un hecho evidente que persiste en Alemania, al
Правительство Индии также отметило, что непрекращающаяся кампания террористического насилия невозможна без помощи со стороны государств, которые используют ее в качестве инструмента внешней политики.
El Gobierno de la India observó asimismo que no era posible realizar una campaña sostenida de violencia terrorista sin la asistencia de los Estados que la utilizaban como instrumento de su política exterior.
Непрекращающаяся эскалация насилия, которая началась в регионе 28 сентября 2000 года, неизменно приводит ко все новым жертвам и тяжелому материальному ущербу
La continua escalada de violencia desatada en la zona desde el 28 de septiembre del 2001 persiste en provocar numerosas víctimas,
Непрекращающаяся помощь со стороны международного сообщества в деле реформирования судебной системы будет успешно завершена только в том случае,
La asistencia constante de la comunidad internacional a la reforma del sistema judicial sólo rendirá fruto si cuenta con el firme compromiso
Непрекращающаяся агрессия Соединенных Штатов
La continua agresión estadounidense
Установленная в отношении палестинского народа непрекращающаяся военно-воздушная, военно-морская
El cerco militar permanente, por aire, tierra y mar,
Втретьих, Кодекс не направлен на решение наиболее серьезной проблемы-- наличие и непрекращающаяся разработка ядерного оружия,
Tercero, el Código pasa por alto el problema más grave, que es la presencia y el desarrollo constante de armas nucleares,
В этой связи наша делегация хотела бы отметить, что непрекращающаяся деятельность Совета в Африке очень способствовала урегулированию многих конфликтов, которые когда-то бушевали на нашем континенте.
A este respecto, mi delegación quiere señalar que la permanente intervención del Consejo en África nos ha ayudado enormemente a resolver muchos de los conflictos que una vez asolaron al continente.
В Анголе нас серьезно беспокоит непрекращающаяся эскалация вооруженных действий между УНИТА и законным правительством МПЛА,
En lo que concierne a Angola, estamos sumamente preocupados ante la constante intensificación de los combates entre la UNITA y el Gobierno legítimo del MPLA.
Непрекращающаяся волна террора вынуждает нас заботиться о самосохранении и защите самого главного права человека-- права на жизнь,
La incesante ola de terror nos ha obligado a preocuparnos por nuestra propia preservación y por la protección del derecho humano más fundamental, a saber, el derecho a la vida,
в том числе непрекращающаяся поселенческая деятельность
incluidas la permanente actividad relacionada con los asentamientos
Непрекращающаяся гонка вооружений,
La interminable carrera armamentista,
Единственный ракурс, который остается в значительной степени неисследованным, это тот, что держит ключ к пониманию происходящего: непрекращающаяся классовая война, развязанная против бедных с конца 1970- х годов.
El único ángulo que queda en su mayoría inexplorado es el que tiene la clave para comprender lo que está sucediendo: la incesante guerra de clases desatada contra los pobres desde finales de la década de 1970.
практически непрекращающаяся напряженность на Ближнем Востоке
las tensiones casi constantes en el Oriente Medio
Результатом этого стала непрекращающаяся серия предлогов, направленных на срыв процесса демаркации
Para ello ha esgrimido una serie interminable de pretextos dirigidos a frustrar el proceso de demarcación,
Непрекращающаяся оккупация Армией обороны Израиля северной части деревни Гаджар
La ocupación permanente por las Fuerzas de Defensa de Israel de la parte norte de la aldea de Ghajar
Непрекращающаяся война, ввергнувшая страну в глубокий политический, экономический
La guerra interminable, que ha llevado al país a una profunda crisis política,
Подобная непрекращающаяся агрессия является грубым нарушением принципов международного гуманитарного права, прежде всего, четвертой Женевской конвенции
Esos actos constantes de agresión se llevan a cabo en flagrante violación de los principios del derecho internacional humanitario,
Результатов: 102, Время: 0.0608

Непрекращающаяся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский