НЕПРИГОДНЫМ - перевод на Испанском

no apto
непригодным
несемейных
не прошел
не годен
inutilizable
непригодным
бесполезна

Примеры использования Непригодным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было высказано мнение, что понимание опасности того, что космический мусор может сделать космос непригодным, сдержало, но не приостановило рассмотрение вопроса о создании космического оружия.
Se expresó la opinión de que la percepción del hecho de que es posible que los desechos hagan inutilizable el espacio había refrenado pero no puesto fin a las consideraciones sobre armas basadas en el espacio.
Другие отметили, что общий подход может оказаться непригодным для удовлетворения требования в отношении обоюдного признания того или иного деяния уголовно наказуемым для целей выдачи,
Otros señalaron que el enfoque general tal vez no sería adecuado para cumplir con el requisito de la doble incriminación en el caso de la extradición, sino que sería más apropiado
считающееся непригодным, следует незамедлительно уничтожить,
las armas que se consideren inservibles deben destruirse sin demora
некоторое количество товара было непригодным для ремонтажа, то есть для той цели, о которой продавец был поставлен в известность.
que una cierta cantidad de mercaderías no son aptas para el uso especial de volverlas montar en forma idéntica, que expresamente se haya hecho saber al vendedor.
использовавшийся индекс цен- темпы инфляции в Соединенных Штатах- был непригодным для этой цели.
el índice de precios utilizado- basado en la inflación en los Estados Unidos- no era adecuado para ese propósito.
ядерное оружие можно очень легко и очень быстро сделать непригодным к использованию.
en realidad con ello se oculta el hecho de que se pueden inutilizar las armas nucleares con gran facilidad y rapidez.
который сделает его непригодным для полетов либо создаст угрозу его безопасности в полете, наказывается пожизненным тюремным заключением;
causarle daños que le impidan volar o puedan poner en peligro su seguridad en vuelo: prisión perpetua;
в каком он первоначально предусматривался,-- с течением лет оказался непригодным и, таким образом,
años que el otro aspecto del plan de arreglo, el proyecto de referéndum, es inaplicable en la forma en que estaba previsto
18 сентября 2003 года он был помещен в психиатрическую больницу и был признан непригодным для поездки за рубеж13.
hasta el punto de que fue ingresado en un hospital psiquiátrico el 18 de septiembre de 2003 y declarado incapaz para viajar al extranjero13.
конечный результат этих усилий был сочтен непригодным и не оправдал самых скромных ожиданий греков- киприотов,
al final se consideró que ese plan era inadecuado y que no estaba a la altura ni siquiera de las
данный порошок является непригодным для производства пластмассовых труб на производственных предприятиях покупателя, ибо покупатель не сообщил продавцу о характере используемого оборудования, продавец не утрачивает права ссылаться
la mezcla en seco no era adecuada para producir tubos de plástico en las instalaciones de fabricación del comprador-pues el comprador no había informado al vendedor del tipo de equipo que utilizaba-,
одна только эта манипуляция сделала вино непригодным для употребления.
lo había desnaturalizado haciéndolo impropio para el consumo.
вопрос о признании считают непригодным для рассмотрения и подчиняются определениям, вынесенным исполнительной властью,
considera que la cuestión del reconocimiento no es justiciable y se allana a las determinaciones hechas por el Poder Ejecutivo,
недавно государственный секретарь Соединенных Штатов предписала американским участникам переговоров заключить к 2000 году соглашения о том, чтобы сделать избыточной американский и российский плутоний оружейно непригодным.
que la Secretaría de Estado de los Estados Unidos de América dio instrucciones recientemente a sus negociadores para que concluyeran acuerdos para el año 2000 a fin de lograr que los excedentes de plutonio de los EE.UU. y de Rusia no puedan utilizarse para armamentos.
нынешнее определение, содержащееся в статье 1 Конвенции 1989 года, является непригодным и недостаточным в качестве основы для того, чтобы эффективно квалифицировать наемническую деятельность
la actual definición del artículo 1 de la Convención de 1989 es imposible de aplicar y es insuficiente para tipificar la actividad mercenaria
учебных заведений электронным способом, который, однако, оказался непригодным для оперативного получения информации
este medio no había resultado viable para recibir información
является непригодным и недостаточным в качестве основы для того,
era inaplicable y deficiente como base para tipificar eficazmente
был старый и непригодный.
es viejo e inadecuado.
Некоторые учебники непригодны и нуждаются в полном пересмотре и обновлении.
Algunos de los libros no son adecuados y necesitan ser reformados y actualizados exhaustivamente.
Я правда непригодный для бизнеса.
De verdad no sirvo para los negocios.
Результатов: 47, Время: 0.0451

Непригодным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский