НЕРЕАЛЬНЫМ - перевод на Испанском

realista
реалистичный
реалистический
реалист
реально
реальный
реализма
irreal
нереально
нереалистичным
ненастоящий
сюрреалистично
невероятно
real
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной
viable
целесообразно
жизнеспособного
реальным
осуществимо
возможно
эффективного
действенного
надежного
практически осуществимо
приемлемым
imposible
нельзя
это невозможно
невозможно
не может
невыполнима
возможности
невероятным
невыносимой

Примеры использования Нереальным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В тех конкретных случаях, когда получение объявленных взносов считается нереальным, потребуется произвести их списание.
En los casos concretos en que los fondos prometidos se consideren imposible de recaudar, será necesario pasarlos a pérdidas.
Из-за этих различий в правовых требованиях и структурах компаний создание общеевропейского правоприменительного учреждения на сегодняшний день представляется нереальным.
A causa de esas diferencias en las normativas y las estructuras de las sociedades no parece viable por el momento una institución europea que asegure su cumplimiento.
прошло через такое количество рук, что отследить всю историю его поставок становится нереальным.
pueden haber pasado por tantas manos que resulta imposible rastrear a sus distintos propietarios.
Можно сделать вывод о том, что целевой показатель очевидно был крайне нереальным и был чрезмерно занижен.
La conclusión que podía extraerse era que el objetivo probablemente no era realista y se había fijado a un nivel muy bajo.
их выполнение к этому сроку представляется нереальным.
los objetivos parecen imposibles de alcanzar.
Что в условиях, сложившихся после окончания" холодной войны", возможно многое из того, что ранее было просто нереальным.
Es cierto que en el clima posterior a la guerra fría son posibles muchas cosas que antes sencillamente resultaban imposibles.
Возложение уголовной ответственности на государство считалось также нереальным в отсутствие правового органа, имеющего функцией судить
Además se consideró inconcebible atribuir la responsabilidad criminal a un Estado en ausencia de un órgano jurídico encargado de juzgar
Что я знаю, наши друзья могли быть съедены каким-то нереальным космо- китом.
Por lo que sé, nuestros amigos podrían haber sido comida de algún tipo de loca ballena espacial.
может оказаться нереальным.
lo que puede no ser factible.
делает их реальное достижение нереальным;
su formulación hacía inviable cualquier logro efectivo, al emplear expresiones como" plena utilización".
может оказаться нереальным.
cosa que puede resultar poco realista.
Обязательства будут списаны только в особых случаях, когда получение взноса считается нереальным;
Las promesas de contribuciones se pasarán a pérdidas y ganancias solo en casos concretos en los que la promesa de contribución se considere incobrable;
Кроме того, мы разочарованы постоянным, но нереальным призывом к Пакистану присоединиться к ДНЯО.
Además, nos decepciona el llamamiento permanente, pero poco realista, que se hace al Pakistán para que se adhiera al TNP.
процесс проведения референдума остается нереальным.
el proceso del referéndum sigue siendo ilusorio.
Этот целевой показатель не подлежит оценке и является нереальным, поскольку он включает дробное число( т. е. 1,
El objetivo no era mensurable ni realista, ya que se refería a una fracción de un número(por ejemplo,
по многим из глубоководных рыбных запасов отсутствуют аналитические оценки, контроль за промысловой смертностью среди отдельно взятых глубоководных запасов сочтен нереальным.
las poblaciones de peces de alta mar, no se había considerado viable controlar la mortalidad ocasionada por la pesca en las distintas poblaciones de aguas profundas.
Однако число стран, сталкивающихся с проблемой внутреннего перемещения, которые Представитель мог бы посетить, и ограниченный объем ресурсов, находящихся в его распоряжении, указывают на то, что такой вариант последующих мероприятий является нереальным.
El número de países con personas internamente desplazadas que el Representante podría visitar teniendo en cuenta los recursos limitados de que dispone actualmente pone de manifiesto que no se trata de una opción realista como medio principal para realizar actividades de seguimiento.
использованием средств видео- и телеконференцсвязи является нереальным из-за технических и практических проблем.
en el momento actual no era viable reunirse por vídeo o teleconferencia.
Отмечалось, что правило, устанавливающее шестинедельный предельный срок представления документации, по мнению Управления служб внутреннего надзора, является нереальным, и были запрошены разъяснения в отношении реального предельного срока представления документации.
Se señaló que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna consideraba que la regla de las seis semanas no era realista y se pidió una aclaración acerca de cuál podría ser el plazo realista para la circulación de los documentos.
Нереальным было сочтено и предложение о том, чтобы просить специальных докладчиков сообщать на каждой сессии свои планы в отношении следующих докладов,
Además, se juzgó poco realista la propuesta de que se pidiera a los relatores especiales que indicaran en cada período de sesiones qué planes tenían respecto de los próximos informes,
Результатов: 79, Время: 0.0497

Нереальным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский