НЕСКОЛЬКО РЕЗОЛЮЦИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Несколько резолюций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия по правам человека приняла несколько резолюций, включая резолюцию 2005/ 31,
la Comisión de Derechos Humanos aprobó numerosas resoluciones, incluida la resolución 2005/31,
Г-н СПАНС( Нидерланды) говорит, что в прошлом Комитет принял несколько резолюций, предусматривающих проведение Комиссией ревизоров расширенных ревизий операций по поддержанию мира, при этом финансовых
El Sr. SPAANS(Países Bajos) dice que en el pasado la Comisión ha aprobado diversas resoluciones en que se ha pedido que la Junta de Auditores realizara una comprobación de cuentas ampliada de las operaciones de mantenimiento de la paz
С 1978 года Совет Безопасности принял несколько резолюций, призывающих, в частности,
Desde 1978, el Consejo de Seguridad ha aprobado diversas resoluciones abogando, entre otras cosas,
В заключение оратор напоминает, что его страна представила несколько резолюций, касающихся улучшения положения женщин, в ходе двух сроков пребывания
Por último, el orador recuerda que su país ha presentado numerosas resoluciones en favor de la promoción de la mujer durante los dos mandatos del Presidente actual,
С 2000 года Всемирная ассамблея здравоохранения приняла несколько резолюций в поддержку конкретных инструментов глобальной стратегии,
Desde el año 2000, la Asamblea Mundial de la Salud ha aprobado varias resoluciones en apoyo de instrumentos concretos de la estrategia mundial,
На своей шестидесятой сессии в 2005 году Генеральная Ассамблея приняла несколько резолюций, имеющих отношение к работе Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
En su sexagésimo período de sesiones celebrado en 2005, la Asamblea General aprobó varias resoluciones relacionadas con la labor de el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en particular acerca
Социальный Совет одобрил несколько резолюций, в которых подчеркивается роль программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
ha aprobado varias resoluciones que subrayan el papel de el programa de las Naciones Unidas en materia de prevención de el delito y justicia penal en
реституции культурных ценностей в страны происхождения в качестве важного пункта своей повестки дня и приняла несколько резолюций, в которых содержится настоятельный призыв ко всем государствам- членам возвратить незаконно присвоенные культурные ценности других наций странам их происхождения.
consideró la cuestión de la devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen un tema importante de su programa y aprobó varias resoluciones en que instó a todos los Estados Miembros a devolver a sus países de origen los bienes culturales de que se hubieran apropiado ilícitamente.
1995/ 37 и 1998/ 38), несколько резолюций, принятых или подтвержденных Комиссией по правам человека на ее пятьдесят пятой сессии, также имеют отношение к мандату Специального докладчика
1995/37 y 1998/38), varias otras resoluciones aprobadas o ratificadas por la Comisión de Derechos Humanos en su 55° período de sesiones guardan asimismo relación con el marco del mandato
и приняла несколько резолюций в отношении работы докладчиков по странам
y adoptó diversas resoluciones respecto a la labor de los relatores sobre países
принял два Замечания общего порядка относительно прав на жилье, и несколько резолюций по этому праву были приняты органами, действующими в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций:
adoptó dos Observaciones generales sobre el derecho a la vivienda, al tiempo que varias resoluciones sobre este derecho fueron aprobadas por los siguientes organismos creados en virtud de la Carta de las Naciones Unidas:
На своей пятьдесят пятой сессии 4 декабря 2000 года Генеральная Ассамблея приняла несколько резолюций, которые касаются проблемы насилия в отношении женщин
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, el 4 de diciembre de 2000, la Asamblea General aprobó varias resoluciones sobre la cuestión de la violencia, entre ellas la resolución 55/66 sobre
Комиссия приняла несколько резолюций, непосредственно касающихся равенства мужчин
La Comisión aprobó diversas resoluciones directamente relacionadas con la igualdad de los géneros
Это прямо противоречит нескольким резолюциям Совета Безопасности.
Esto está en contradicción directa con varias resoluciones del Consejo de Seguridad.
Несмотря на наличие нескольких резолюций по этому вопросу, государства попрежнему прибегают к подобным произвольным мерам.
A pesar de que existen varias resoluciones sobre esta cuestión, los Estados siguen utilizando esas medidas arbitrarias.
в рамках своих проектов способствовали осуществлению нескольких резолюций Организации Объединенных Наций.
las Naciones Unidas y contribuyeron a promover varias resoluciones de las Naciones Unidas mediante sus proyectos.
ставшую первой из нескольких резолюций о положении в Сомали.
que iba a ser la primera de varias resoluciones sobre la situación en Somalia.
В соответствии с несколькими резолюциями Организации Объединенных Наций Джамму
De conformidad con varias resoluciones de las Naciones Unidas, Jammu
Участвовал в переговорах по нескольким резолюциям по данному пункту повестки дня,
Negoció varias resoluciones relativas a ese tema del programa,
Программа подкрепляется и формируется несколькими резолюциями Генеральной Ассамблеи и Совета управляющих.
El Programa ha sido reforzado y estructurado mediante varias resoluciones de la Asamblea General y el Consejo de Administración.
Результатов: 100, Время: 0.0387

Несколько резолюций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский