НЕСОВМЕСТИМО - перевод на Испанском

incompatible
противоречить
несовместимым
не совместимым
не соответствует
не согласуется
не совместим
идет вразрез
несовместимости
es contraria
противоречить
быть несовместимым
идти вразрез
es irreconciliable
inconsistente
непоследовательно
непоследовательность
противоречива
несовместимо
не соответствует
incompatibles
противоречить
несовместимым
не совместимым
не соответствует
не согласуется
не совместим
идет вразрез
несовместимости
es incongruente

Примеры использования Несовместимо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сохранение этой ссылки было бы несовместимо со сферой действия документа,
Su mantenimiento no sería coherente con el alcance del instrumento,
Любое такое исключение будет несовместимо с различными документами по правам человека,
Toda excepción de esta naturaleza sería contraria a varios instrumentos de derechos humanos
Это последнее проявление враждебности со стороны киприотов- греков несовместимо ни с цивилизованными отношениями добрососедства,
Estas últimas muestras de hostilidad de la parte grecochipriota son incompatibles con unas relaciones civilizadas
В этом разрезе само понятие международных преступлений поэтому несовместимо с любым видом иммунитета, защищающим отдельных лиц в силу их официального положения.
En esta perspectiva, consiguientemente, la propia noción de crímenes internacionales sería incompatible con cualquier forma de inmunidad que permitiera a algunas personas escudarse detrás de su posición oficial.
Такое испытание несовместимо с международными усилиями по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
Tales ensayos son incompatibles con los esfuerzos internacionales por evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
Присутствие неподконтрольных законному правительству нерегулярных формирований несовместимо с восстановлением полного уважения к суверенитету,
Las milicias que desafían el control del gobierno legítimo son incompatibles con el respeto total de la soberanía,
Ядерное оружие несовместимо с достижением мира, к которому мы стремимся в XXI веке. Его нельзя оправдать.
Las armas nucleares son incompatibles con la paz que buscamos para el siglo XXI. Esas armas no se pueden justificar.
Оно также противоречит международным обязательствам и, самое главное, несовместимо с Кораном и Сунной.
Incumple también los compromisos internacionales y, sobre todo, está en contradicción con el Corán y la Sunna.
он не может поддержать предложение гна Ютсиса, поскольку оно несовместимо с положениями Конвенции.
propuesta del Sr. Yutzis, ya que no es compatible con las disposiciones de la Convención.
По мнению Консультативного комитета, это несовместимо с пунктом 5 проекта резолюции.
A juicio de la Comisión Consultiva, ello no es compatible con lo dispuesto en el párrafo 5 del proyecto de resolución.
Комитет озабочен тем, что задержание этих детей несовместимо с принципами и положениями Конвенции.
Al Comité le preocupa que la detención de esos niños sea incompatible con los principios y las disposiciones de la Convención.
Лишение автора свободного выбора места жительства несовместимо с признанными Пактом правами.
La privación del derecho del autor a escoger libremente su lugar de residencia fue incompatible con los derechos consagrados en el Pacto.
признание виновным любого лица органом, не являющимся судом, несовместимо с данным положением.
por lo que cualquier condena penal de un órgano que no constituya un tribunal será incompatible con esta disposición.
Вместе с тем в некоторых случаях применение санкций может быть несовместимо с двусторонними и многосторонними программами в области развития.
En algunos casos la aplicación de las sanciones podría no ser compatible, sin embargo, con programas bilaterales y multilaterales de desarrollo.
В этом контексте следует отметить, что сохранение беспристрастности МККК может быть несовместимо с механизмом, который воспринимался бы как политизированный.
En este contexto, merece la pena observar que la preservación de la función imparcial del CICR no puede ser compatible con un mecanismo al que se considere politizado.
Само собой разумеется, что неограниченное распространение чувствительной технологии топливного цикла несовместимо с целями Договора.
Evidentemente, la difusión sin frenos de tecnología sensible del ciclo de combustible sería incompatible con los objetivos del Tratado.
Для многих право вето постоянных членов Совета Безопасности несовместимо с их пониманием демократии.
El derecho de veto de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad no concordaba para muchos de ellos con su concepción de la democracia.
Комитет выражает озабоченность по поводу длительных задержек при проведении судебных разбирательств, что несовместимо с требованиями статей 9
El Comité expresa preocupación por los graves retrasos que sufren los procesos judiciales, que son incompatibles con las prescripciones de los artículos 9
особенно в районе Тахуа, что несовместимо с международными договорами, подписанными Нигером.
especialmente en la región de Tahoua, que eran incompatibles con los tratados internacionales de los que el Níger era signatario.
Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что подобное ограничение несовместимо со статьями 18 и 26 Пакта.
Al Comité le preocupa el hecho de que esa limitación sea incompatible con los artículos 18 y 26 del Pacto.
Результатов: 636, Время: 0.0797

Несовместимо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский