НЕСПРАВЕДЛИВОГО - перевод на Испанском

injusto
нечестно
несправедливым
неосновательное
desigual
неравноправный
неравенство
неравномерно
неравномерным
неравное
несправедливое
неоднозначным
неодинаковым
неровным
несбалансированное
injustificado
необоснованного
неоправданное
несправедливого
неправомерное
неоправданно
необоснованно
desleal
недобросовестной
несправедливой
нечестной
вероломная
нелоялен
конкуренции
предательница
предательское
injustamente
несправедливо
незаконно
необоснованно
ошибочно
незаслуженно
неправомерно
подвергался несправедливым
ложно
неправосудно
inequitativa
неравноправным
несправедливого
неравенство
inicuo
несправедливым
нечестивый
injusticias
несправедливость
беззаконие
несправедливое
неравенства
неправосудия
injusta
нечестно
несправедливым
неосновательное
injustos
нечестно
несправедливым
неосновательное
injustas
нечестно
несправедливым
неосновательное
injustificados
необоснованного
неоправданное
несправедливого
неправомерное
неоправданно
необоснованно

Примеры использования Несправедливого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
средств к существованию, она скорее является результатом несправедливого распределения богатства.
más bien el resultado del fracaso en la distribución equitativa de la riqueza.
долгосрочные результаты, чем у несправедливого.
sostenibles que los que no lo son.
Правозащитные структуры министерства юстиции стремятся обеспечить равноправие арендаторов, проводя кампании против несправедливого обращения.
Los órganos de derechos humanos del Ministerio de Justicia se esfuerzan por asegurar la igualdad en la elección de inquilinos mediante campañas contra la desigualdad de trato.
Поэтому Намибия вновь призывает к немедленной и безусловной отмене несправедливого и неспровоцированного эмбарго, введенного против Кубы.
Por consiguiente, Namibia reitera su llamamiento para que se levante de manera inmediata e incondicional el injusto y no provocado bloqueo que se le ha impuesto a Cuba.
Вынесение смертного приговора после несправедливого судебного разбирательства с использованием показаний,
Imposición de la pena de muerte después de un juicio injusto en el que se utilizaron confesiones obtenidas bajo coacción:
Предстоящие трудности огромны, однако нельзя допустить продолжения неустойчивого управления и несправедливого доступа к водным ресурсам, ибо опасность бездействия станет еще острее и может поставить под
Los desafíos son enormes, pero la gestión insostenible de los recursos hídricos y el acceso desigual al agua no pueden continuar, pues los riesgos de inacción son todavía mayores
Основная помеха для достижения целей развития на всех уровнях-- это, несомненно, существование совершенно несправедливого и нерационального мирового экономического порядка, из-за которого страны Юга лишаются тех финансовых ресурсов, которые им необходимы.
El principal obstáculo para el logro de los objetivos de desarrollo en todos los niveles es sin duda la existencia de un orden económico mundial profundamente injusto e insostenible, que priva a los países del Sur de los recursos financieros que necesitan.
Такое разделение ведет к сохранению несправедливого распределения домашних
Esta división contribuye a la persistencia de una distribución desigual de las responsabilidades familiares
Что касается иска автора в отношении несправедливого обогащения, то государство- участник утверждает,
En cuanto al procedimiento por enriquecimiento injustificado incoado por el autor, el Estado parte
Цели в области развития Декларации тысячелетия не были достигнуты в результате неблагоприятной международной экономической обстановки и несправедливого мирового порядка.
que los objetivos de desarrollo del Milenio no se han alcanzado debido a un desfavorable entorno económico internacional y un orden mundial injusto.
Ii права работников в случае несправедливого или незаконного разрыва трудовых отношений с уведомлением
Ii Derechos de los trabajadores en caso de despido injustificado o ilegal, con o sin aviso previo, salvo en lo que respecta a la remuneración
В отношении утверждения о том, что автор явился жертвой несправедливого применения закона в нарушение статьи 26,
En lo que respecta a la alegación de que el autor fue víctima de una aplicación desigual de la ley en contravención del artículo 26,
9/ 730/ Add. 1, было решено, что необходимость в каких-либо дополнительных формулировках для разъяснения понятия" несправедливого конкурентного преимущества", используемого в пункте 1( b).
no se complementara el texto con palabras para aclarar el sentido de" ventaja competitiva desleal" en el párrafo 1 b.
члены семьи имеют право на защиту со стороны правительства от насилия и несправедливого обращения".
los miembros de la familia tendrán derecho a la protección del Gobierno de la violencia y el trato injusto".
Рассмотреть вопрос о принятии надлежащих мер для обеспечения защиты от любого несправедливого обращения любого лица,
Estudiar la posibilidad de adoptar medidas apropiadas para ofrecer protección contra todo trato injustificado a las personas que denuncien,
Делегации выразили обеспокоенность по поводу несправедливого распределения ресурсов между языковыми службами
Las delegaciones expresaron preocupación por la distribución desigual de los recursos entre los servicios de idiomas
Шесть месяцев спустя после несправедливого осуждения и представления соответствующих апелляций дело все еще находится в Майами
Seis meses después de haber sido injustamente sentenciados y haber presentado las apelaciones pertinentes,
причиняемых братскому ливийскому народу в результате этого несправедливого эмбарго.
pueblo libio hermano como consecuencia de ese embargo injusto.
необходимо будет определять составляющие несправедливого конкурентного преимущества в каждом конкретном случае.
tendrían posiblemente que determinar, atendiendo a las circunstancias de cada caso, lo que constituía una ventaja competitiva desleal.
В области внутренней поддержки многие эксперты высказывали озабоченность по поводу" несправедливого" распределения преимуществ,
En lo referente a la ayuda interna, muchos expertos mostraron su preocupación por la distribución" inequitativa" de los beneficios del Acuerdo
Результатов: 541, Время: 0.0677

Несправедливого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский