НИКОГДА БОЛЬШЕ - перевод на Испанском

volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
nunca más
больше никогда
никогда не
больше не
не будет
более не
когда-либо еще
nunca jamás
никогда не
неверленд
неверлэнд
volveré
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vuelvas
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
volverá
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять

Примеры использования Никогда больше на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слушай, я обещаю, что никогда больше не буду мешать твоей научной карьере.
Escucha, te prometo que no volveré a interferir en tu carrera académica.
Отец никогда больше не поверит индейцу.
Papá no volverá a confiar en otro indio.
Джонни… никогда больше не противоречь мне так.
Johnnie no vuelvas a contradecirme así de nuevo.
Никогда больше не буду вам доверять.
No volveré a confiar en ustedes nunca más.
Клянусь Богом, этого никогда больше не случится.
Y juro por Dios que no volverá a suceder.
Никогда больше не говори мне о том что Фитцжеральд Томас Грант Третий собирается умереть.
No vuelvas a sugerirme que Fitzgerald Thomas Grant III va a morir.
Никогда больше не буду мыть эту руку.
No volveré a lavarme esta mano nunca más.
Обещаю, что этого никогда больше не случится.
Te juro que no volverá a pasar.
Я сказал:" Никогда больше не надевай это.".
He dicho:"No vuelvas a vestir así.".
Никогда больше не взгляну на любимую дочь,
Ni volveré a ver a mi hija querida
Я обещал тебе, Трейси. Это никогда больше не повторится.
Te prometo, Tracy… que eso no volverá a pasar.
Никогда больше не нарушай прямой приказ, Джо.
No vuelvas a desobedecer una orden directa mía, Joe.
Я никогда больше не увижу внутренних покоев совета.
No volveré a ver la cámara del Consejo.
Скажите одно лишь слово, и вы меня никогда больше не увидите.
Pronuncie esa palabra, y no me volverá a ver.
Никогда больше не называй меня дорогой!
¡No vuelvas a decirme"cariño" en tu vida!
Я никогда больше не смогу ему верить.
No volveré a confiar en él.
Никогда больше не прикасайся к моей жене!
¡No vuelvas a tocar a mi esposa!
Никогда больше не буду жесток к электрону в ускорителе частиц.
No volveré a ser cruel con un electron en un acelerador de particulas.
Никогда больше не делай так, не предупредив меня!
¡No vuelvas a hacer eso sin avisarme!
Но я обещаю, что никогда больше вас не предам.
te prometo que no volveré a traicionarte.
Результатов: 352, Время: 0.062

Никогда больше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский