НОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

nueva disposición
nuevo reglamento
новые правила
новое положение
новый регламент
новое постановление
новый нормативный акт
новый устав
nueva cláusula
nueva reglamentación
nueva norma
nueva situación
nueva normativa
nuevas disposiciones

Примеры использования Новое положение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
С июля 2007 года действует новое положение относительно оплаты расходов на пребывание в домах отдыха и профилакториях.
Desde julio de 2007 existe una nueva reglamentación sobre los gastos de estancia en las casas de reposo y casas de reposo y salud.
киприотам- грекам возможность достичь всеобъемлющего урегулирования и сформировать новое положение дел на Кипре.
las partes turcochipriota y grecochipriota llegaran a una solución general y crearan una nueva situación en Chipre.
в нем предусмотрено новое положение в отношении оплодотворения людей,
se establecieron nuevas disposiciones sobre fertilización humana,
Федеральный закон об иностранцах содержит новое положение о борьбе с фиктивными браками, которые предоставляют сотрудникам бюро записей актов гражданского состояния широкую свободу действий в этих вопросах.
La Ley de extranjería contenía nuevas disposiciones para luchar contra el matrimonio ficticio que otorgaban a los funcionarios del registro civil un amplio margen de discreción.
Новое положение отвечает пожеланиям, выраженным группой разведенных родителей, не являющихся законными попечителями.
Las nuevas disposiciones se ajustan en parte a los deseos manifestados por grupos de padres divorciados que no participan en la custodia legal de sus hijos.
в частности включив в свой Гражданский кодекс новое положение, касающееся несостоятельности
ha incluido en su Código Civil nuevas disposiciones relativas a la insolvencia
можно включить новое положение на этот счет для рассмотрения на одной из будущих сессий.
se podría incluir una disposición nueva al respecto, para examinarla en un período de sesiones futuro.
Позволяет переместить или скопировать лист в новое положение в данном или другом документе.
Mueve o copia una hoja a una ubicación nueva del documento o a un documento distinto.
В тех случаях, когда это необходимо, будет предлагаться измененное или новое положение взамен предыдущего проекта статьи.
Cuando sea necesario, se propondrá una disposición nueva o enmendada en lugar del proyecto de artículo anterior.
Кроме того, упомянутый проект реформы содержит новое положение об усилении меры наказания, сформулированное следующим образом:" Статья 168- бис.
En dicho proyecto de reforma se contempla también la incorporación de un nuevo precepto de agravamiento de pena en la forma siguiente:" Artículo 168 bis.
Новое положение о криминализации насильственного исчезновения строилось,
La nueva disposición que considera la desaparición forzada
Это- новое положение, которое не имеет основы в обычном праве.
Se trata de una disposición nueva que carece de base en el derecho consuetudinario;
Новое положение Конституции может быть изменено
La nueva disposición de la Constitución solo puede ser modificada
Ноября 2002 года глава Федерального департамента внутренних дел утвердил новое Положение об экзамене на получение диплома сотрудника пенитенциарного учреждения.
El 21 de noviembre de 2002, el Jefe del Departamento Federal del Interior aprobó el nuevo reglamento relativo al examen profesional de agentes penitenciarios.
Включить новое положение 1 А, с тем чтобы предусмотреть, каким образом" справедливые условия" должны определяться судом.
Introducción de una nueva cláusula 1 A para prever el método en que un tribunal determinará en qué consisten las" condiciones justas".
Положения, касающиеся некоторых газов",">включить новое положение t следующего содержания.
añádase un nuevo apartado" t" que diga lo siguiente.
Конституция содержит новое положение, в котором говорится, что при восстановлении суверенитета над Мальвинскими островами должно гарантироваться уважение образа жизни его жителей,
La Constitución contiene una nueva disposición en virtud de la cual, cuando se restablezca la soberanía sobre las Islas Malvinas, se deberá respetar la forma de vida de sus habitantes de conformidad
В 2004 году при пересмотре Уголовно-процессуального кодекса государство ввело новое положение, требующее проведения открытых для публики судебных разбирательств( статья 271, раздел 1).
En 2004, cuando el Estado revisó el Código de Procedimiento Penal, introdujo una nueva disposición, en virtud de la cual los juicios debían celebrarse en audiencia pública(art. 271, secc. 1).
В Румынии было принято новое положение о функционировании Румынской службы разведки, предусматривающее внесение изменений в структуру,
En Rumania se adoptó un nuevo reglamento de funcionamiento del Servicio de Información en el que se introdujeron cambios en la estructura,
Это новое положение упростит регистрацию совместного владения собственностью мужем
Esta nueva disposición facilitará el registro de un bien común entre el marido
Результатов: 480, Время: 0.05

Новое положение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский