НОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ - перевод на Испанском

nuevo acuerdo
новое соглашение
новой договоренности
нового механизма
новый договор
дополнительное соглашение
новая сделка
nuevo convenio
новая конвенция
новое соглашение
nuevo contrato
новый контракт
новый договор
новое соглашение
nuevos acuerdos
новое соглашение
новой договоренности
нового механизма
новый договор
дополнительное соглашение
новая сделка
de un nuevo pacto

Примеры использования Новое соглашение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если новое соглашение заключено и вступает в силу в течение любого периода продления настоящего Соглашения в соответствии с пунктом 2
Si se negocia y entra en vigor un nuevo convenio durante cualquier prórroga del presente Convenio decidida conforme al párrafo 2
Словакия, заключив новое соглашение о гарантиях с Агентством в 1998 году,
Eslovaquia, tras haber concertado un nuevo acuerdo de salvaguardia con el Organismo en 1998,
Представитель сообщила Комитету, что ввиду переживаемого страной экономического кризиса с Международным валютным фондом было подписано новое соглашение, которое негативно скажется на положении наиболее уязвимых групп,
La representante informó al Comité que en vista de la crisis económica por la que está atravesando el país, se firmó un nuevo acuerdo con el Fondo Monetario Internacional, el cual tendrá un impacto
Cоглашения, достигнутые на встрече 10- 19 января 1996 года, включают совместное заявление, представляющее собой новое соглашение между государством и коренными народами.
Los acuerdos alcanzados en la reunión del 10 al 19 de enero de 1996 incluyen un pronunciamiento conjunto que establece la tesis de un nuevo pacto entre el Estado y los pueblos indígenas.
Мы приветствуем это новое соглашение и надеемся, что международное сообщество будет
Celebramos este nuevo acuerdo y esperamos que la comunidad internacional continúe instando
Новые механизмы финансирования в рамках МВФ-- кредитные линии на случай непредвиденных обстоятельств и Новое соглашение о займах-- расширили доступность международных финансовых ресурсов для целей предупреждения кризисов и ликвидации их последствий.
Los nuevos mecanismos de financiación del FMI, la línea de crédito contingente y los Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos, han incrementado los recursos financieros internacionales disponibles para prevenir y solucionar las crisis.
Британские Виргинские острова подписали новое соглашение о налогообложении, которое предусматривает наличие механизмов обмена информацией о налогах
las Islas Vírgenes Británicas firmaron un nuevo acuerdo impositivo que incluye disposiciones sobre el intercambio de información tributaria
В этой связи моя делегация приветствует новое соглашение, подписанное в Маракеше в апреле прошлого года,
En este sentido, mi delegación ve con agrado los nuevos Acuerdos suscritos en Marrakech, en abril del año pasado,
Новое соглашение о субсидиях и компенсационных мерах впервые содержит положения, касающиеся определения субсидии,
El nuevo acuerdo sobre subvenciones y medidas compensatorias contiene por primera vez disposiciones relativas a la definición de las subvenciones
стороны подтвердить свою приверженность букве и духу Абуджийского соглашения от 1 ноября 1998 года и соблюдать новое соглашение о прекращении огня, подписанное 3 февраля 1999 года.
la letra del Acuerdo de Abuja de 1° de noviembre de 1998 y a respetar el nuevo acuerdo de cese del fuego firmado el 3 de febrero de 1999.
практически не могла подписать вчера новое Соглашение о трансграничных рыбных запасах
para la propia Comunidad, firmar ayer el nuevo Acuerdo sobre las poblaciones de peces transzonales
директор ЖМЦГР подписали новое соглашение.
el Director del CIDHG firmaron un nuevo acuerdo.
включая 8 БСКЗ, заключили новое соглашение о пересмотре условий или реструктуризации задолженности по кредитам членов Парижского клуба.
10 países concertaron acuerdos nuevos sobre reprogramación o reestructuración de su deuda con los acreedores del Club de París, ocho de ellos países pobres muy endeudados.
Он приветствует также создание Центра по правам человека и демократии в Ереване и новое соглашение между Арменией и Международным комитетом Красного Креста,
Análogamente, acoge con satisfacción la creación de una Comisión de Derechos Humanos y el nuevo acuerdo entre Armenia y el Comité Internacional de la Cruz Roja,
Израиль и ООП заключили в августе 1994 года новое соглашение, предусматривающее передачу власти в области образования и культуры,
Cuadragésimo noveno período de sesiones 13 de abril de 1995 Israel y la OLP concertaron otro acuerdo en agosto de 1994 en que se preveía el traspaso de la autoridad en las esferas de educación
ЮНОПС и МФСР договорились в принципе разработать новое соглашение о структуре комиссионных к середине 2004 года
La UNOPS y el FIDA, en principio, han convenido en elaborar un nuevo acuerdo sobre la escala de comisiones para mediados de 2004
Подготовлено новое соглашение о межорганизационной мобильности персонала взамен межорганизационного соглашения о переводе, командировании
Elaboración de un nuevo acuerdo de movilidad interinstitucional en sustitución del acuerdo entre organismos relativo a la transferencia,
Вместе с тем Местный комитет по контрактам рекомендовал принять новое соглашение в отношении 36 камер при ставке в 404 нидерландских гульдена с 1 января 1999 года по 30 сентября 2002 года.
No obstante, el Comité de Contratos local recomendó un nuevo acuerdo para alquilar 36 celdas a una tasa de 404 guilders desde el 1º de enero de 1999 hasta el 30 de septiembre de 2002.
Новое соглашение, которое в июне будет подписано в Суве Европейским союзом
El nuevo acuerdo que la UE y los países ACP firmarían en Suva en junio,
Как и в случае предыдущих соглашений, новое соглашение было заключено в качестве соглашения о сырьевом товаре под эгидой Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию и имеет обязательную юридическую силу.
Como en el caso de acuerdos anteriores, el nuevo acuerdo se negoció como un convenio sobre productos básicos con los auspicios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y reviste carácter jurídicamente vinculante.
Результатов: 567, Время: 0.059

Новое соглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский